Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Cyril Arthur Edward Ranger Gull (1875-1923)
Sprog: engelsk
Ingleby, Leonard Cresswell (pseudonym)
Thorne, Guy (pseudonym)
Thorne, Guy (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: When it was dark, 1904
Detaljer
oversat af Anonym
1925 Senere udgave: Da det blev mørkt. Fortælling om en stor Sammensværelse. Autoriseret Oversættelse. ♦ Lohse, 1925. 224 sider. Pris: kr. 1,25
![kollaps](../pics/minus.gif)
originaltitel: The monstrous enemy, 1915
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
originaltitel: Muriel wins through, 1922
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Nancy Lee
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
originaltitel: False gods, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Hjemmenes Bogsamling
Detaljer
oversat af Anonym
1906 1. udgave: Da det blev mørkt. Fortælling om en stor Sammensværgelse. Aut. Oversættelse. ♦ Varde, Lohse, 1906. 174 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkested: Odense)
Liste over originaltitler
Anvendte symboler