Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Utysket
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Kjartan J. Müllen

Utysket. Paa Dansk ved K. L. Müllen. ♦ Hage & Clausen, 1916. 270 sider
Noter
Dagbladet 8-2-1882, side 2, note: "Dagbladet"s Feuilleton. I Dagsnummeret paabegyndes i Feuilletonen en Oversættelse af den ansete franske Forfatter André Theuriet's endnu ikke i Originalsproget fuldstændig offentliggjorte, nyeste Roman: Utysket (la Bête noire), til hvilken Dagbladet har tilkjøbt sig Oversættelsesretten for Danmark, ligesom Tilfældet i sin Tid var med Alphonse Daudet's Roman: "Numa Roumestan".
Føljeton (anden oversættelse?) i Dagbladet fra 8-2-1882 til 14-4-1882 i 47 afsnit, under titlen: Utysket. Af André Theuriet. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Madame Heurteloup. (La bête noire), 1882
del af: Dagbladet




Automatisk dannet den 8. oktober 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0099/sknr99560.htm