Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Hector, Annie French]: Hendes farligste Fjende. Efter det Engelske. ♦ 1879. Del 1-3, 276 + 277 + 287 sider (1879, roman) EMP 751
originaltitel: Her dearest foe, 1877
Detaljer
oversat af Anonym
1892Senere udgave: Hendes værste Fjende. Roman i to Bind. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeri, 1892
1904Senere udgave: Hendes farligste Fjende. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. »Jyllandsposten«s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 1.-2. Del, 329 + 337 sider
Til salg gennem boghandler L. Jordan, muligvis med andet titelblad, reklameret under titlen: Eversleigh Herresæde.
På titelbladet stavet "Evisleigh Herresæde". De 3 første ark har også dette som signatur, men fra og med ark 4 er arksignaturen: Evesleigh Herresæde.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 110 (14-5-1887) til 14-7-1887, under titlen Evisleigh Herresæde, men i teksten stavet Evesleigh, titlen er fra og med 20-5-1887: Evesleigh Herresæde. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: Monas Valg. Roman af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende>, 1888. Deel 1-2, 288 + 276 sider (1888, roman) EMP 757
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 123 (28-5-1892) til 22-7-1892. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: For hans Skyld. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1892. Deel 1-2, 636 sider [fortløbende paginering] (1892, roman) EMP 758
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 256 (1-11-1892) til Nr. 299 (20-12-1892) i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Alexander, Fru: Hvad der ikke kan kjøbes for Penge. Fortælling af Fru Alexander. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1892. 179 sider (1892, roman) 👓
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 275 (24-11-1893) til Nr. 11 (13-1-1894) i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: Navarino Cottage. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1894. Deel 1-2, 275 + 258 sider (1894, roman) EMP 762
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 282 (1-12-1894) til Nr. 9 (11-1-1895) i 33 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fudl visning af den engelske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fudl visning af den engelske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Fudl visning af den engelske tekst (bind 3) på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: Hvad der ikke kan købes for Penge. Af Mrs. Alexander. Frit efter det Engelske. ♦ Hagerup, 1895. 157 sider, 1 litografi (1895, roman) EMP 763
18921. udgave: Hvad der ikke kan kjøbes for Penge. Fortælling af Fru Alexander. "Morgenbladet"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1892. 179 sider
Noter
Folkebladet Sydjylland 13-12-1895, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Randers Dagblad og Folketidende 7-12-1895, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Horsens Arbejderblad 15-12-1895, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Dagbladet 18-12-1895, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Alexander, Mrs.: Beatrice. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. Deel 1-2, 272 + 252 sider (1896, roman) EMP 764
1897Senere udgave: Beatrice. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. Feuilleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1897. 630 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 164 (16-7-1896) til Nr. 206 (2-9-1896), i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
anonym [Alexander, Mrs.]: Kate Carey. Roman efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 352 sider (1896, roman) EMP1562 Se denne udgave på bibliotek.dk
1897Senere udgave: Kate Carey. Roman efter det Engelske. Feulleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1897. 429 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 207 (3-9-1896) til Nr. 233 (3-10-1896). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: Beatrice. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. Feuilleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1897. 630 sider (1897, roman) EMP 764
18961. udgave: Beatrice. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. Deel 1-2, 272 + 252 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som i Berlingske Tidende) i Dannevirke fra 17-5-1897 til 20-9-1897. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Alexander, Mrs.: Eftersommer. Roman af Mrs. Alexander. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. 498 sider (1897, roman) EMP 765
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 121 (24-5-1897) til Nr. 164 (14-7-1897), i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
anonym [Alexander, Mrs.]: Kate Carey. Roman efter det Engelske. Feulleton til "Dannevirke" og "Freja". ♦ Haderslev, "Dannevirke"s Officin (J.H. Bjørnshauge), 1897. 429 sider (1897, roman) EMP1562 👓
18961. udgave: Kate Carey. Roman efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 352 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som i Berlingske Tidende) i Dannevirke fra 8-2-1897 til 15-5-1897. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
I Dansk Bogfortegnelse er udgivelsesåret anført som 1900.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, 1899, fra Nr. 293 (13-12-1899) til Nr. 39 (15-2-1900), i 55 afsnit. Fuld visning af oversættelsen (aviserne fra januar mangler) på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: Stolthedens Seir. Roman af Mrs. Alexander. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Frederiksborg Amtstidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i J.C. Hansons Officin, 1899. ? sider (1899, roman) 👓
Alexander, Mrs.: Hendes farligste Fjende. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. »Jyllandsposten«s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 1.-2. Del, 329 + 337 sider (1904, roman)
18991. udgave: Stolthedens Seir. Roman af Mrs. Alexander. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Frederiksborg Amtstidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i J.C. Hansons Officin, 1899. ? sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton [oversættelsen af Aug. Collin] i Randers Amtsavis fra 24-10-1911. Fuld visning af oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Alexander, Mrs.: Barbara. Roman af Mrs. Alexander (1912, roman) 👓
originaltitel: Barbara, lady's maid and peeress, 1897
18991. udgave: Stolthedens Seir. Roman af Mrs. Alexander. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Frederiksborg Amtstidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i J.C. Hansons Officin, 1899. ? sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lemvig Avis fra 8-3-1922 til 10-6-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Alexander, Mrs.: Stolthedens Sejr. Af Mrs. Alexander. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1922. 410 sider (1922, roman) 👓
18991. udgave: Stolthedens Seir. Roman af Mrs. Alexander. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Frederiksborg Amtstidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i J.C. Hansons Officin, 1899. ? sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 18-4-1922 til 8-7-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
18991. udgave: Stolthedens Seir. Roman af Mrs. Alexander. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Frederiksborg Amtstidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i J.C. Hansons Officin, 1899. ? sider
Noter
Trykt med
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (satsen fra Randers Amtsavis, men siderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 7-6-1922 til 11-10-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Alexander, Mrs.: Stolthedens Sejr. Af Mrs. Alexander. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1922]. 410 sider (1922, roman)
18991. udgave: Stolthedens Seir. Roman af Mrs. Alexander. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Frederiksborg Amtstidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i J.C. Hansons Officin, 1899. ? sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 28-7-1922 til 26-10-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Liste over originaltitler
×
Originaltitel
År
Dansk titel
År
-0002 life a A second life
1885
hendes anden tilvz1relse Hendes anden Tilværelse
1892
admirals ward the The admiral's ward
1883
admiralens myndling Admiralens Myndling
1883-84
barbara ladys maid and peeress Barbara, lady's maid and peeress
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.