Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica
Oversigten er endnu ikke komplet
Dannebrog, avis 1892-1910 (indekseret indhold)
♦ 1892-1910
(1892-1907) redigeret af William Secher (1854-1907)
(1892-1910) redigeret af Otto Borchsenius (1844-1925)
Noter
Delvis videreført i Riget.
Liste over skønlitterært indhold på: Føljetoner & fortællinger i danske aviser
Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Om avisen på: De Danske Aviser. dedanskeaviser.dk
Artikel om avisen på: Wikipedia
Liste over registrerede anmeldelser i dette periodicum
1873-92 Samhørende, 2. del af: Morgenbladet
På Mediestream kan aviser der er 100 år gamle eller mere ses via internettet.
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
1892-9-5 | Gift eller ugift (roman), se: Gift eller ugift (engelsk, pseudonym [Hungerford, Margaret]) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 5-9-1892 til 15-11-1892, Anden Del fra 4-10-1892 |
1892-11-19 | Et Søndagsbarn (roman), se: Et Søndagsbarn (tysk, Spielhagen, Friedrich) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 19-11-1892 til 17-6-1893 Føljeton i Horsens Folkeblad til 13-12-1893 i 140 afsnit, trykt uden sidetal under titlen: Søndagsbarnet. Roman af Friedrich Spielhagen. Oversat af Sofie Horten |
1892-12-26 | Julenissen er paa spil (novelle), se: Julenissen paa Spil (Budde, L.) Trykt i Dannebrog 26-12-1892, under titlen: Julenissen er paa Spil |
1893-1-31 | Mads knap ved Hoffet (novelle), se: Fanø Folk (Etlar, Carit [ie: Augusta Brosbøll]) |
1893-6-15 | Fra Trekroner til Kronborg (roman) (Henriques, Robert)
Føljeton i Dannebrog fra 15-6-1893 til 31-8-1893 |
1893-7-28 | To Veninder (roman), se: To Veninder (tysk, Heimburg, W.) Føljeton i Dannebrog fra 28-7-1893 til 25-9-1893 |
1893-9-27 | Excellencens Børn (roman), se: Excellencens Børn (tysk, Wolzogen, Ernst von) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 27-9-1893 til 17-11-1893 |
1893-11-20 | En tornestrøet Vej (roman), se: En tornestrøet Vej (tysk, Wilbrandt, Adolf von) Føljeton i Dannebrog fra 20-11-1893 til 21-3-1894, Anden Del fra 4-12-1893 |
1893-12-29 | En Historie om en, der ledte om Lykken fra Paaske til Pintse og fandt den til Jul (novelle), se: En Historie fra Paaske til Pintse og fra Pintse til Jul (Budde, L.) En tidligere version trykt i Dannebrog 29-12-1893, under titlen: En Historie om en, der ledte om Lykken fra Paaske til Pintse og fandt den til Jul. Af L. Budde |
1893 | 7 Dage og 7 Nætter (roman), se: 7 Dage og 7 Nætter (engelsk, Moore, John) |
1894-3-22 | Hans sidste Dom (roman), se: Hans sidste Dom (engelsk, Gray, Maxwell) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 22-3-1894 til 16-7-1894, Anden Del fra 19-4-1894, Tredje Del fra 26-5-1894 |
1894-12-26 | Det røde Shawl (novelle), se: Det røde Sjal (Østergaard, Vilhelm) Trykt i Dannebrog 26-12-1894, under titlen: Et røde Shawl. En historie fra Italien |
1895-3-14 | Den mørke Time (roman), se: Den mørke Time (tysk, Hackländer) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 14-3-1895 til 25-9-1895 |
1895-4-15 | Salomon Jehudas Søn (novelle), se: Salomon Jehudas Søn (Østergaard, Vilhelm) Trykt i Dannebrog 15-4-1895, med undertitlen: En Historie fra Prag |
1895-9-26 | Hvem dræbte hende? (roman), se: Hvem dræbte hende? (engelsk, Williamson, Emma Sara) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 26-9-1895 til 14-12-1895 |
1895-12-25 | Den lunefulde Amor (novelle), se: Den lunefulde Amor (Østergaard, Vilhelm) Trykt i Dannebrog 25-12-1895, med undertitlen: En Kjærlighedshistorie fra Nürnberg |
1895-96 | Frøken de T... (roman), se: Frøken de T... (fransk, Laforest, Dubut de) Fraklipningsføljeton i Dannebrog 1895-96. Tredje Del fra 11-2-1896 |
1895 | Guvernanten (roman), se: Guvernanten (tysk, Vely, E.) |
1896-4-3 | Bryllup paa Capri (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Trykt i Dannebrog 3-4-1896 og 4-41896 |
1896-4-6 | Lampo og Carmela (novelle), se: Lampo og Carmela (italiensk, anonym [Castelnouvo, Enrico]) Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 11-2-1884 til 16-2-1884 Føljeton (samme oversættelse som Østsjællands Folkeblad) i Roskilde Dagblad fra 1-5-1884 til 9-5-1884, med undertitlen: (Fra italiensk), 2. afsnit har: (Fra italiensk. Østsjæll. Fkbl.) Føljeton (anden oversættelse) i Morgenbladet fra 22-9-1885 til 24-9-1885 i 3 afsnit, under titlen: Tampo og Carmela. Af Enrico Castelnuovo, [i teksten Lampo] Trykt (anden oversættelse) i Dannebrog 6-4-1896 og 7-4-1896 Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 13-11-1903 til 19-11-1903 i 5 afsnit |
1896-5-18 | Medbejlerne (roman), se: Medbejlerne (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 18-5-1896 til 19-8-1896, Anden Del fra 6-7-1896 |
1896-12-27 | Røde Valmue (novelle), se: Røde Valmue (Østergaard, Vilhelm) Trykt i Dannebrog 27-12-1896 |
1896 | Advokat Dolon (roman), se: Advokat Dolon (fransk, Velloni, C.) |
1897-1-25 | En langvarig Belejring (roman), se: En langvarig Belejring (engelsk, Croker, B. M.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 25-1-1897 til 20-4-1897 |
1897-4-21 | Nyt Liv (roman), se: Nyt Liv (engelsk, Alexander, Mrs.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 21-4-1897 til 24-9-1897, (3. Bind starter 5-8-1897) |
1897-8-15 | Af Adams Dagbog [forkortet] (novelle), se: Adams Dagbog (engelsk, Twain, Mark) Trykt (forkortet oversættelse) i Dannebrog 15-8-1897, under titlen: Af Adams Dagbog. Af Mark Twain. [Efter teksten:] (Ved P. A. Rosenberg) Trykt (nogle dage forkortet oversættelse) i Hængekøjen 1949, side 53-57, under titlen: Blade af Adams dagbog. Af Mark Twain. [Illustreret, nogle signeret: SysG.] |
1897-9-25 | Phroso (roman), se: Phroso (engelsk, Hope, Anthony) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 25-9-1897 |
1897-12-23 | Paa Trods (roman), se: Paa Trods (tysk, Heimburg, W.) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Dannebrog fra 23-12-1897 til 7-3-1898 |
1898-3-8 | Familien Pennycomequick (roman), se: Familien Pennycomequick (engelsk, Baring-Gould, S.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 8-3-1898 til 14-6-1898 |
1898 | Agenten (roman), se: Agenten (tysk, Lindau, Paul) Fraklipningsføljeton i Dannebrog til 18-2-1899 |
1898 | Corleone (artikel), se: Corleone (engelsk, Crawford, F. M.) |
1898 | Søster Elisa (roman), se: Søster Elisa (engelsk, Fenn, G. M.) |
1899-2-21 | Med tilbundne Øjne (roman), se: Med tilbundne Øjne (tysk, Kretzer, Max) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 21-2-1899 til 3-5-1899 |
1899-5-4 | Malteserinden (roman), se: Malteserinden (engelsk, Hume, Fergus) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 4-5-1899 |
1899-7-4 | Den gullokkede Alda (roman), se: Den gullokkede Alda (engelsk, Marryat, Florence) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 4-7-1899 til 12-10-1899 |
1899-10-16 | Den lille Prinsesse (roman), se: Den lille Prinsesse (fransk, Gréville, Henry) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 16-10-1899 til 4-12-1899 |
1899-12-5 | Søstrene (roman), se: Søstrene (fransk, Mary, Jules) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 5-12-1899 Føljeton (samme oversættelse) i Fyens Stiftstidende fra 11-1-1913 Føljeton i Vendsyssel Tidende (muligvis anden oversættelse) 1914 |
1900-6-23 | Honora Hamden (roman), se: Honora Hamden (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 23-6-1900 |
1900-9-14 | Hans Prøvetid (roman), se: Hans Prøvetid (engelsk, Fothergill, J.) Fraklipningsføljeton i Dannbrog fra 14-9-1900 til 7-1-1901, II. Bind fra 2-11-1900 |
1900 | Søskendebørn (roman), se: Søskendebørn (engelsk, Walford, Lucy Bethia) |
1901-3-1 | Prins Totos Kærlighedshistorie (roman), se: Prins Totos Kærlighedshistorie (engelsk, Vere, Henry de) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 1-3-1901 til 26-3-1901 |
1901-3-27 | Angsten for Kvinden (roman), se: Angsten for Kvinden (tysk, Engell, Georg [ie: Engel, Georg]) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 27-3-1901 til 6-5-1901 |
1901-5-8 | De kære Penge (roman), se: De kære Penge (tysk, Bottcher, Maximilian [ie: Böttcher, Maximilian]) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 8-5-1901 til 10-7-1901 Føljeton (bearbejdet og forkortet oversættelse) i St. Paul Tidende (Minnesota) fra 6-7-1906, under titlen: Pengekjærlighed |
1901-7-11 | De to Fædre (roman), se: De to Fædre (fransk, Ohnet, Georges) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 11-7-1901. (Andel Del fra 20-7-1901, Tredje Del fra 11-8-1901) |
1901-9-16 | Ungdomssynd (roman), se: Ungdomssynd (engelsk, Cameron, Lovett) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 16-9-1901 til 25-11-1901 |
1901 | Komtesse Ida (roman), se: Komtesse Ida (tysk, Lauchen, B. v. d.) |
1901 | Leonore Flotwell (roman), se: Leonore Flotwell (tysk, Bernhard, Marie) |
1902-2-22 | Mamselka (roman), se: Mamselka (fransk, Gréville, H.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 22-2-1902 til 8-4-1902 |
1902-4-9 | Lisette Oldenroths Kærlighedshistorie (roman), se: Lisette Oldenroths Kærlighedshistorie (tysk, Heimburg, W.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 9-4-1902 til 24-6-1902 |
1902-6-26 | Vejen til Hjærtet (roman), se: Vejen til Hjærtet (fransk, Ohnet, Georges) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 26-6-1902 til 20-8-1902 |
1902-8-21 | Forlovet mod sin Vilje (roman), se: Forlovet mod sin Vilje (fransk, Chantepleure, G.) Føljeton i Dannebrog fra 21-8-1902 til 22-11-1902, Anden Del fra 15-9-1902, Tredje Del fra 23-10-1902 |
1903-2-9 | Tvekampen (roman), se: Tvekampen (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 9-2-1903 til 9-6-1903 |
1903-6-10 | Kleopatra (roman), se: Kleopatra (fransk, Gréville, Henry) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 10-6-1903 til 29-7-1903 |
1903-10-24 | Miss Rovel (roman), se: Miss Rovel (fransk, Cherbuliez, Victor) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 24-10-1903 til 4-1-1904 |
1903 | Eugenie (roman), se: Eugenie (tysk, Werner, Elisabeth) Fraklipningsføljeton i Dannebrog 1903 |
1904-3-23 | Kaptejnens Moder (roman), se: Kaptejnens Moder (fransk, Delpit, Albert) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 23-3-1904 til 11-5-1904 Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende i 35 afsnit fra 18-3-1879 til 20-5-1879, under titlen: Af tvivlsom Herkomst. (Af "Revue des deux mondes") Trykt i For Romantik og Historie, Sexogtredivte Bind (1886), side 2-248, under titlen: Edith. En Fortælling. Af Albert Delpit |
1904 | Herren til Werdenfels (roman), se: Herren til Werdenfels (tysk, Werner, Elisabeth) Fraklipningsføljeton i Dannebrog 1904 |
1904 | Hævn (roman), se: Hævn (engelsk, Corelli, Marie) |
1904 | Tro til Døden (roman), se: Tro til Døden (tysk, Bernhard, Marie) |
1904 | Den ældste Søn (roman), se: Den ældste Søn (tysk, Werner, Elisabeth) Fraklipningsføljeton i Dannebrog 1904 |
1905-2-9 | Den Hvidklædte (roman), se: Den Hvidklædte (engelsk, Collins, Wilkie) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 9-2-1905 til 23-8-1905 |
1905-8-25 | Lady Audleys Hemmelighed (roman), se: Lady Audleys Hemmelighed (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 25-8-1905 til 9-1-1906 |
1905-12-25 | Internationale (novelle), se: Internationale (Rung, Otto) Trykt i Dannebrog 25-12-1905, 26-12-1905 og 27-12-1905 |
1906-4-19 | Min Søster Skuespillerinden (roman), se: Min Søster Skuespillerinden (engelsk, Marryat, Florence) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Dannebrog fra 19-4-1906 til 27-7-1906 |
1906-7-28 | Vineta (roman), se: Vineta (tysk, Werner, Elisabeth) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 28-7-1906 til 29-10-1906, Anden Del starter 10-9-1906 |
1906-10-31 | Guldkalven (roman), se: Guldkalven (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Dannebrog fra 31-10-1906 til 12-3-1907 |
1906 | I Flammeglød (roman), se: I Flammeglød (tysk, Werner, Elisabeth) Fraklipningsføljeton i Dannebrog 1906 |
1907-3-14 | En fremmed Fugl (roman), se: En fremmed Fugl (engelsk, Oliphant, Mrs.) Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 14-3-1907 til 13-8-1907, Andet Bind fra 7-6-1907 |
1907-8-14 | Katteøje (roman), se: Katteøje (fransk, Montépin, Xavier de) Føljeton i Dannebrog fra 14-8-1907 til 16-3-1908 i 187 afsnit |
1908-3-18 | Sindssygelægen (roman) (fransk, Montépin, Xavier de)
Føljeton i Dannebrog fra 18-3-1908 til 28-12-1908 i 228 afsnit |