Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
To Veninder
af Emilie Wilhelmine Bertha Behrens (1848-1912, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Veninder. Fortælling af W. Heimburg. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1893. 332 sider
originaltitel: Herzenskrisen, 1887
del af: Dannebrog
Noter
Trykt med Antikva
På tysk trykt i: Die Gartenlaube, fra No. 1, 1887 til No. 17 1887. Udgivet i bogform 1887.
Føljeton i Dannebrog fra 28-7-1893 til 25-9-1893. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af Die Gartenlaube på: Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Trofast Venskab. Fortælling af W. Heimburg. ♦ [Odense], [Fyns Venstreblad], [1911]. 328 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler