Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den mørke Time
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym

Den mørke Time. Roman af Hackländer. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1895. 1.-5. Del, 280 + 323 + 218 + 194 + 166 sider
Noter
Trykt med Antikva
Oversættelsen er forkortet.
Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 14-3-1895 til 25-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
del af: Dannebrog





1862 1. udgave: Den mørke Time. Roman af F. W. Hackländer. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos J. Davidsen, 1862. [1.]-2. Bind, 464 + 266 sider
1862 1. udgave: Gaetano. (Fortsættelse af "Den mørke Time"). "Flyveposten"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt ved C. Lund, 1862. 280 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 17. september 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0083/sknr83776.htm