Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Familien Pennycomequick

Baring-Gould, S.: Familien Pennycomequick, (1898, roman, engelsk) EMP 211 👓
af Sabine Baring-Gould (1834-1924, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Familien Pennycomequick. Roman af S. Baring-Gould. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1898. 598 sider
originaltitel: The Pennycomequicks, 1889
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 8-3-1898 til 14-6-1898. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Naar Dæmningen sprænges. Roman af S. Baring-Gould. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1914]. 585 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.