Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Kaptejnens Moder
af Albert Delpit (1849-1893, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kaptejnens Moder. Roman af Albert Delpit. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co. [ikke i boghandlen], 1904. 300 sider
originaltitel: Le Fils de Coralie, 1879
del af: Dannebrog
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: For Romantik og Historie
Noter
Trykt med Antikva
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, 1879 [?]. Udgivet i bogform 1879.
Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 23-3-1904 til 11-5-1904. Fuld visning af oversættelse på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende i 35 afsnit fra 18-3-1879 til 20-5-1879, under titlen: Af tvivlsom Herkomst. (Af "Revue des deux mondes"). Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Trykt i For Romantik og Historie, Sexogtredivte Bind (1886), side 2-248, under titlen: Edith. En Fortælling. Af Albert Delpit. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Kaptajnens Moder. Roman af Albert Delpit. Feuilleton til "Aalborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1906. 293 sider
1906 Senere udgave: Kaptainens Moder. Roman af Albert Delpit. Føljeton til Skive Folkeblad. ♦ Trykt i Skive Folkeblads Bogtrykkeri, [1906]. 293 sider
1906 Senere udgave: Kaptejnens Moder. Roman af Albert Delpit. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1906. 293 sider