Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-7-1895 til 24-8-1895 i 31 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton i Dannevirke fra 9-4-1896 til 17-6-1896 i 27 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman i 2 Dele af Henry Seten Merrymann. (Gjengivet efter "Berl. Tid."). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-2-1909 til 20-5-1909 i 83 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton (samme som i Nationaltidende) i Dagbladet/Dagen Nyheder fra 6-2-1909 til 18-5-1909 i 82 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman af H. Seton Merriman. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Merriman, H. S.: Sædemænd. Af Henry Seton Merriman. Af Forfatteren autoriseret Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ 1897. 335 sider, illustreret (1897, roman) EMP1205
I Dansk Bogfortegnelse 1901-08 er forfatteren anført som: Merryman, H.S.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-1-1901 til 8-3-1901 i 43 afsnit, forfatteren anført som: Henry Eeton [ie: Seton] Merriman. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Merriman, H. S.: En Bortførelse. Dansk-norsk Udg. ved M. Laursen. ♦ Jespersen, [1919]. 176 sider (1919, roman)
oversat af M. Laursen
Merriman, Henry Seton: Arvingerne. Oversat fra Engelsk efter "From one generation to another" af Marie Harboe. ♦ Gyldendal, 1920. 220 sider. Pris: kr. 1,00 (1920, roman)
originaltitel: From one generation to another, 1892
Merriman, Henry Seton: Diplomaten. Oversat fra Engelsk efter "Young mistley" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1921. 160 sider. Pris: kr. 1,00 (1921, roman)
Føljeton i Dagbladet fra 7-3-1912 til 8-5-1912 i 57 afsnit, forfatteren er anført som: Henry Seeton Merriman. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Dagbladet fra 3-7-1913 til 3-9-1913 i 53 afsnit, under titlen: Fløjlshandsken. Roman i et Bind af Henry Seton Merryman. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Merriman, Henry Seton: Den hemmelige Fabrik. Aut. Oversættelse [efter "Rodens corner"] for Norge og Danmark af B. Heiberg. ♦ Martin, 1924. 190 sider. Pris: kr. 1,00 (1924, roman)
Føljeton i Hver 8. Dag, Aargang 1899-1900, fra Nr. 1 (1-10-1899), side 12-13, til Nr. 36 (3-6-1900), side 570-72, under titlen: Malgamit-Ofrene. Roman af H. S. Merriman. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.