Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Benjamin Beaconsfield Disraeli (1804-1881)

Sprog: engelsk
(henvisning) Beaconfield, Earl of
(henvisning) d'Israeli, Benjamin

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum D'Israely: Consulens Datter. Fortælling af D'Israely, oversat af D. (1836, novelle(r))
originaltitel: The consul's daughter, 1836
del af: Novelle-Bibliothek
Detaljer
oversat af D. (pseudonym)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Heath's Book of Beauty for 1836, 1836, side 74-113. Udgivet i bogform i samlingen: Tales and sketches, 1891.
 note om føljeton Trykt i Novelle-Bibliothek, 1836, bind 9, side 387-431.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af den engelske tekst (fra årbogen) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog d'Israeli: Henriette Temple. En Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Oversætteren (Andr. Fred. Høst), 1840. 600 sider. Pris: 2 Rbd. 64 sk. (1840, roman) EMP 549
originaltitel: Henrietta Temple, 1837
Detaljer
fejlagtig tillagt: Isaac Disraeli (1766-1848, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
kollaps Noter
 note til forfatter I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 (fejlagtig) anført under navnet J. d'Israeli.
 note til oversat titel Fyns Stiftstidende 15-1-1840, side 4, uddrag af annonce: ... Subskription paa den engelske Forfatter d'Israelis fortrinlige Roman: Henriette Temple. Oversættelsen, som besørges af Ferd. Bræmer, vil udgjøre 36 a 40 Ark, og leveres i 12 Hefter, hvert Hefte til en Priis af 20 sk. Subskribenterne erholde gratis Deel i en Præmiefordeling af over 10,000 forskjellige classiske Værker og Lithographier ...
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog d'Israeli: Vivian Grey. En Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Oversætteren (Andr. Fred. Høst), 1841. 1.-2. Deel, 488 + 394 sider. Pris: 3 Rbd. 72 sk. (Trykkeri: Trier) (1841, roman) EMP 550
originaltitel: Vivian Grey, 1826-27
Detaljer
fejlagtig tillagt: Isaac Disraeli (1766-1848, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 (fejlagtig) anført under navnet J. d'Israeli.
 note til oversat titel Adresseavisen 11-2-1841, side 2, uddrag af subskriptionsindbydelse: ... udgjør 12 Hefter, hvoraf 72 Sider 8vo a 30 sk. For om muligt at opnaae en til Omkostningerne med samme svarende Afsætning, tilbydes Enhver, der subskriberer paa Vivian Grey inden Februar-Maaneds Udgang "gratis" 6 Lithographier efter Thorwaldsens Statuer og Basreliefs ... til behageligst Gjennemsyn hos Dhrr. Boghandlere Fr. Høst ... Klein ... samt hos Bogtrykker Trier ...
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Del 1, side 3: Tilegnelse til "Den Bedste og Største blandt Mænd" [af forf.].
 url Fuld visning af engelsk udgave fra 1859, bind 1, på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af engelsk udgave fra 1859, bind 2, på:  Link til ekstern webside Google Books
 Trykt i periodicum d'Israeli, B.: Ixion i Himlen. (Oversat af afd. Lieut. Prosilius) (1860, roman) 👓
originaltitel: Ixion in heaven, 1832-33
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Prosilius (pseudonym)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: New Montly Magazine, December 1832 og February 1833. Udgivet i bogform 1833.
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra Nr. 218 (17-9-1860). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Note (andet) Harte, Bret: [Fortællinger og Skildringer [4s103]] Lothaw eller En ung Mands Hændelser under hans Bestræbelser for at finde en Religion. Af Mr. Benjamins. Side 103-17 (1874, novelle(r)) EMP 721 👓
originaltitel: Lothaw, 1871
Detaljer
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic Monthly, 1871.
 Bog Beaconsfield: Endymion. Roman. Af Beaconsfield. Overs. af Iwan Berner. ♦ 1881. Del 1-3, 282 + 287 + 293 sider (1881, roman) EMP 551
originaltitel: Endymion, 1880
Detaljer
oversat af Iwan Berner (1850-1925)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske udgave, bind 1, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske udgave, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske udgave, bind 3, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Fredericia Dagblad 17-12-1881, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden