Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Cynthia Stockley (1873-1936)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Stockley, Cynthia: Under Afrikas glødende Sol. Roman. (Aut. Oversættelse fra Engelsk ved Vivi Wittrup efter "The Claw"). ♦ Gyldendal, 1917. 224 sider (1917, roman)
originaltitel: The claw, 1911
serietitel: Gyldendals 1 Krones Bøger
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Vivi Wittrup
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-1-1917 til 21-4-1917 i 75 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Lolland-Falsters Folketidende 29-10-1917, side 5 [Anmeldelse] Mediestream
Stockley, Cynthia: Kærlighed og Flirt. Oversat fra Engelsk efter "Virginia of the Rhodesians" af Vivi Wittrup. ♦ Gyldendal, 1919. 166 sider (1919, roman)
originaltitel: Virginia of the Rhodesians, 1903
serietitel: Gyldendals 1 Krones Bøger
oversat af Vivi Wittrup
originaltitel: The dream ship, 1913
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
Noter
På engelsk også (i USA) med titeln: Wanderfoot.
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-10-1920 til 14-12-1920 i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 28-10-1920 til 2-1-1921 i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Stockley, Cynthia: Aprilsnarren. To Fortællinger. Oversat fra engelsk efter "Blue aloes" af Vivi Wittrup og Else Heise. ♦ Gyldendal, 1921. 158 sider. Pris: kr. 1,00 (1921, roman)
originaltitel: Blue aloes, 1918
Detaljer
oversat af Vivi Wittrup
oversat af Else Heise (1892-1962)
1931 indgår i antologien: Omnibusbogen [e] Senere udgave: Aprilsnarren
Stockley, Cynthia: Poppy. Oversat fra Engelsk af Else Heise. ♦ Gyldendal, 1922. 248 sider. Pris: kr. 2,00 (1922, roman)
originaltitel: Poppy, 1909
del af: Berlingske Tidende
del af: Herning Avis
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Else Heise (1892-1962)
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 31-7-1917 til 7-11-1917 i 87 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton i Herning Avis fra 17-8-1948 til 17-1-1949. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 1-9-1948 til 27-12-1948. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret 1917 (stumfilm, dansk visning i 2 dele, Poppy, 1. del: Hendes Barndom og Poppy, 2. del: Forfatterinden). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Stockley, Cynthia: Ponjola. (Oversat fra Engelsk af Else Heise). ♦ Gyldendal, 1926. 212 sider. Pris: kr. 3,00 (1926, roman)
originaltitel: Ponjola, 1923
del af: Horsens Avis
del af: Aalborg Amtstidende
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Kallundborg Avis
del af: Roeskilde Avis
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
oversat af Else Heise (1892-1962)
Noter
4. Oplag, 1926.
Føljeton i Horsens Avis fra 8-10-1945, under titlen: Paa Tærsklen mellem Liv og Død. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 21-12-1945 til 7-4-1946 i 67 afsnit, under titlen: Paa Tærsklen mellem Liv og Død. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 29-1-1953 til 22-4-1953, under titlen: Paa Tærsklen mellem Liv og Død. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 21-2-1953 til 30-4-1953 (afsnit 56, uafsluttet ved avisens ophør), under titlen: Paa Tærsklen mellem Liv og Død. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Roskilde Avis fra 16-4-1953 til 4-7-1953 i 58 afsnit, under titlen: Paa Tærsklen mellem Liv og Død. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Thisted Amtsavis fra 28-4-1953 til 14-7-1953, under titlen: Paa Tærsklen mellem Liv og Død. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Stockley, Cynthia: En Synderinde. (Aut. Oversættelse af Margrethe Black). ♦ Jespersen, [1927]. 184 sider. Pris: kr. 2,00 (1927, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Moderne Verdensliteratur
oversat af Margrethe Black (1851-1949)
Stockley, Cynthia: Under fjerne Stjerner. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 170 sider (1930, roman)
originaltitel: ?
oversat af Emmy Carstensen
Detaljer
1921 1. udgave: Aprilsnarren. To Fortællinger. Oversat fra engelsk efter "Blue aloes" af Vivi Wittrup og Else Heise. ♦ Gyldendal, 1921. 158 sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: ?
Liste over originaltitler
Anvendte symboler