Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Emilie Wyndham
af Anne Marsh (1791-1874, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Emilie Wyndham. En Roman efter det Engelske. ♦ Steen & S., 1854. Deel 1-2, 196 + 215 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 67 (20-3-1854) til No. 105 (6-5-1854). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: Emilie Wyndham, 1846
del af: Berlingske Tidende
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.