Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Enken
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Enken. Novelle. ♦ [Berlingske Tidende], 1884. 160 sider
originaltitel: La veuve, 1884
del af: Berlingske Tidende
del af: Fyns Venstreblad
del af: Randers Dagblad
del af: Ærø Venstreblad
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-12-1883 til 3-1-1884 i 14 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse, måske den fra 1911) i Fyns Venstreblad fra 18-12-1945 til 23-1-1946 i 28 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Ærø Venstreblad fra 7-2-1946 til 11-3-1946 i 28 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Randers Dagblad fra 6-2-1946 til 12-3-1946 i 30 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Enken. ♦ Martin, 1911. 156 sider. (Martins 25 Øres Bibliotek)
1920 Senere udgave: Enken. Ny Udg. ♦ Martin, 1920. 111 sider. Pris: kr. 0,65
1943 Senere udgave: Enken. En Komedie. Udgivet af Jens Marinus Jensen. ♦ 1943. 43 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.