Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Æventyr for smaa Børn
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af A. Halling
Detaljer
Æventyr for smaa Børn. Oversat af A. Halling. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ V. Pio, 1904. 135 sider, illustreret (kvartformat (23x18,5 cm)). Pris: kr. 2,00
originaltitel: Just so stories, 1902
Noter
Den danske oversættelse indeholder kun 8 af originalens 12 eventyr. Udgaven udgivet i U.S.A. 1903 har 13 eventyr (dvs. også: The tabu tale).
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Nationaltidende 23-11-1904, Aften, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Sorø Amts-Tidende 13-12-1904, side 2 [Anmeldelse, signeret: H.] Mediestream
Social-Demokraten 17-12-1904, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Æventyr. Autoriseret Oversættelse af A. Halling. Anden Udgave. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ København, Forlagt af V. Pios Boghandel - T. Branner, 1910. 136 sider (19 x 13 cm). Pris: kr. 1,75. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
1914 Senere udgave: Æventyr. M. Illustr. af Forfatteren. (Aut. Oversættelse. Versene oversat af Kai Friis-Møller). Tredie Udgave. ♦ V. Pio, 1914. 226 sider, illustreret (28,5 x 19 cm). Pris: kr. 3,00
1918 Senere udgave: Æventyr. (Aut. Oversættelse. Versene oversat af Kai Friis-Møller). 4. Udg. ♦ Pio, 1918. 228 sider, illustreret
1925 Senere udgave: Æventyr. (Aut. Oversættelse efter "Just so stories". Versene oversat af Kai Friis-Møller). M. Illustr. af Forfatteren. 1. Samling. 5. Udg. ♦ Pio, 1925. 80 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1938 i: Værker i Udvalg [4] Senere udgave: Eventyr. ♦ Gyldendal, 1938. 252 sider, illustreret
1941 Senere udgave: Eventyr. Overs. fra Engelsk efter »Just so stories« af Jesper Ewald. Digtene overs. af Kai Friis Møller. Illustr. af Rudyard Kipling. 6. Udgave. ♦ Gyldendal, 1941. 164 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
1956 Senere udgave: Eventyr. Overs. fra engelsk af Jesper Ewald efter "Just so stories". Digtene overs. af Kai Friis Møller. Ill. af Rudyard Kipling. 7. udg.
Indhold
originaltitel: Hov the whale got his throat, 1902
oversætter i periodicum: Anonym
1910 indgår i: Æventyr [s007] Senere udgave: Hvordan Hvalen fik sin snævre Hals. Side 7-17
1914 indgår i: Æventyr [a] Senere udgave: Hvordan Hvalen fik sin snævre Hals
Noter
del af: Berlingske Tidende
Trykt i Berlingske Tidende, Aften, [Sektion 2], Nr. 302 (24-12-1902), under titlen: Hvordan Hvalfisken fik sådan et lille Svælg. Æventyr af Rudyard Kipling. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: How the camel got his hump, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s018] Senere udgave: Hvordan Kamelen fik sin Pukkel. Side 18-28
1914 indgår i: Æventyr [b] Senere udgave: Hvordan Kamelen fik sin Pukkel
originaltitel: How the rhinoceros got his skin, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s029] Senere udgave: Hvordan Næsehornet fik rynket Skind. Side 29-38
1914 indgår i: Æventyr [c] Senere udgave: Hvordan Næsehornet fik rynket Skind
originaltitel: How the leopard got is spots, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s039] Senere udgave: Hvordan Leoparden fik sine Pletter. Side 39-54
1914 indgår i: Æventyr [d] Senere udgave: Hvordan Leoparden fik sine Pletter
originaltitel: The elephant's child, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s055] Senere udgave: Elefantungen. Side 55-72
1914 indgår i: Æventyr [e] Senere udgave: Elefantungen
originaltitel: The crab that played with the sea, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s073] Senere udgave: Krabben, som legede med Havet. Side 73-93
1914 indgår i: Æventyr [j] Senere udgave: Krabben, som legede med Havet
originaltitel: The cat that walked by himself, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s094] Senere udgave: Katten, der gik sine egne Veje. Side 94-115
1914 indgår i: Æventyr [k] Senere udgave: Katten, der gik sine egne Veje
originaltitel: The butterfly that stamped, 1902
1910 indgår i: Æventyr [s116] Senere udgave: Sommerfuglen, der stampede. Side 116-36
1914 indgår i: Æventyr [l] Senere udgave: Sommerfuglen, der stampede