Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En Jægers Fortællinger
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen
oversat af Anonym

En Jægers Fortællinger. Efter det Svenske. ♦ [Berlingske Tidende], 1873. Deel 1-2, 328 + 232 sider
Noter
Indhold: I. Et Drama i Skoven. II. En Oldings Erindringer. III. Bedstemoders Skriin.
Oversættelsen af Bedstemoders Skriin er forskellig fra første udgave.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra No. 63 (15-3-1873) til No. 129 (7-6-1873). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
del af: Berlingske Tidende





Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Bedstemoders Skrin. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1873. 360 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0074/sknr74717.htm