Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En Jægers Fortællinger
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen
oversat af Anonym
Detaljer
En Jægers Fortællinger. Efter det Svenske. ♦ [Berlingske Tidende], 1873. Deel 1-2, 328 + 232 sider
del af: Berlingske Tidende
Noter
Indhold: I. Et Drama i Skoven. II. En Oldings Erindringer. III. Bedstemoders Skriin.
Oversættelsen af Bedstemoders Skriin er forskellig fra første udgave.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra No. 63 (15-3-1873) til No. 129 (7-6-1873). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1873 1. udgave: Bedstemoders Skrin. En Fortælling. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1873. 360 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler