Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sylvias Forlovede
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sylvias Forlovede. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 320 sider
originaltitel: Le fiancé de Sylvie, 1882
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-3-1882 til 29-4-1882 i 31 afsnit, 1. afsnit har titlen: Sylvias Brudgom. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.