Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Payn, James: Aar efter Aar. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1870. ? sider (1870, roman) EMP1105
originaltitel: ?
oversat af Anonym
pseudonym [Payn, James]: Ikke beilet, dog vundet. Novelle af Forfatteren til "Found dead". Efte det Engelske. ♦ 1872. Deel 1-3, 167 + 175 + 168 sider (1872, roman) EMP1107
originaltitel: Not wooed but won, 1871
oversat af Anonym
anonym [Payn, James]: Funden død. Efter det Engelske ved -a-. ♦ 1872. 392 sider. (Galleri for fremmed Literatur, 1) (1872, roman) EMP1106
Føljeton i Jyllandsposten (Oversat fra Engelsk af Anita) fra 7-12-1872, ikke trykt med sidetal. Fuld visning af oversættelsen til Jyllandsposten på: Mediestream
Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-12-1872, ikke trykt med sidetal. Undertitlen: (Af Forfatteren til "Found Dead"). Fuld visning af oversættelsen til Berlingske Tidende på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst, bind 1, på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst, bind 2, på: Hathi Trust
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 3-6-1876 til 4-9-1876, under titlen: Contracten. Af James Payn. Forf. af "Walters Ord" etc. 2 Dele. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Indhold
[b] Payn, James: Børn jeg mødte paa min Vei. 53 sider (1876, novelle(r))
Noter
Særskilt paginering.
[c] Payn, James: Ved Caffebordet i Dagligstuen. 40 sider (1876, novelle(r))
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.