Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Ny nordisk Novellekunst

antologi: Ny nordisk Novellekunst, (1942, roman, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Ny nordisk Novellekunst. Danmark, Finland, Island, Norge, Sverig. ♦ C.A. Reitzel, 1942. 308 sider
kollaps Indhold

[a] Branner, H. C.: Trommerne. Side 11 (1942, novelle(r))
af H.C. Branner (1903-1966)
[b] Kristensen, Tom: Uskyldig Barndom. Side 34 (1942, novelle(r))
af Tom Kristensen (1893-1974)
[c] Lauesen, Marcus: Forvandlinger. Side 50 (1942, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[d] Nielsen, Jørgen: De simple Ting. Side 71-89 (1942, novelle(r))
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
[e] Petersen, Nis: Den herreløse Mand. Side 90 (1942, novelle(r))
af Nis Petersen (1897-1943)
1943 indgår i: Stynede Popler [s009] Senere udgave: Den herreløse mand. Side [9]-41
1953 indgår i: Stynede popler [a] Senere udgave: Den herreløse mand
[f] Diktonius, Elmer: Aftonronden. Side 123 (1942, novelle(r))
af Elmer Diktonius (1896-1961, sprog: svensk)
[g] Pekkanen, Toiva: Människor. Side 130 (1942, novelle(r))
af Toivo Pekkanen (1902-1957, sprog: finsk)
[h] Sillanpää, F. E.: Mässingsringen. Side 136 (1942, novelle(r))
af Frans Emil Sillanpää (1888-1964, sprog: finsk)
[i] Laxness, Halldór: Lilja. Side 149-62 (1942, novelle(r))
originaltitel: (1933)
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
oversat af Christian Westergård-Nielsen (1910-1994)
kollaps Noter
 note til titel På islandsk trykt i samlingen: Fótatak manna, 1933.
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidendes Søndags Magasin, 9-1-1938, oversat af Grethe Benediktsson.
[j] Stefánsson, Halldór: Den blinde Mands Felttog. Side 163 (1942, novelle(r))
af Halldór Stefánsson (1892-1979, sprog: islandsk)
oversat af Christian Westergård-Nielsen (1910-1994)
[k] Krog, Helge: Sylen. Side 183 (1942, novelle(r))
af Helge Krog (1889-1962, sprog: norsk)
[l] Omre, Arthur: Flukt. Side 193 (1942, novelle(r))
originaltitel: Flukt, 1941
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
1950 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [3h] Senere udgave: Flugt
kollaps Noter
 note til titel På norsk trykt i samlingen: Det hender iblandt -, 1941.
[m] Sandel, Cora: Mange takk doktor. Side 204 (1942, novelle(r))
originaltitel: Mange takk doktor, 1935
af Cora Sandel (1880-1974, sprog: norsk)
1943 indgår i: Lykken [k] Senere udgave: Mange tak Doktor
kollaps Noter
 note til titel På norsk trykt i samlingen: Mange takk doktor, 1935.
[n] Sandemose, Axel: Rotten. Side 221 (1942, novelle(r))
af Aksel Sandemose (1899-1965)
1968 indgår i antologien: Litteratur for niende [h] Senere udgave: Rotten
[o] Stenersen, Rolf: Det første minne. Side 231 (1942, novelle(r))
af Rolf Stenersen (1899-1978, sprog: norsk)
[p] Stenersen, Rolf: Hedda. Side 232 (1942, novelle(r))
af Rolf Stenersen (1899-1978, sprog: norsk)
[q] Berg, Eva: Den ljuva tiden. Side 237 (1942, novelle(r))
af Eva Elisabet Berg (1904-1980, sprog: svensk)
[r] Johnson, Eyvind: Medeltid. Side 252 (1942, novelle(r))
af Eyvind Johnson (1900-1976, sprog: svensk)
[s] Jonsson, Thorsten: Sommarns fullhet. Side 261 (1942, novelle(r))
af Thorsten Jonsson (sprog: svensk)
[t] Lagerkvist, Pär: Hissen som gick ner i helvete. Side 277 (1942, novelle(r))
af Pär Lagerkvist (1891-1974, sprog: svensk)
1946 indgår i: Bedske Fortællinger [g] Senere udgave: Elevatoren som gik til helvede
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s457] Senere udgave: Elevatoren som gik til helvede. Side 457-61
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s130] Senere udgave: Elevatoren som gik til helvede. Side 130-36
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Onda sagor, 1924.
[u] Martinson, Harry: Ryck upp dig, Jonatan! Side 284 (1942, novelle(r))
originaltitel: Ryck upp dig, Jonatan!, 1941
af Harry Martinson (1904-1978, sprog: svensk)
oversætter i periodicum: Kjeld Elfelt (1902-1993)
oversætter i periodicum: Bjarne Løkeland (sprog: norsk)
1962 indgår i antologien: Svenske fortællere [s012] Senere udgave: Ret dig, Jonatan! Side [12]-21
kollaps Noter
del af: Perspektiv
 note til titel På svensk trykt i: Horisont. Litterär kalender, [Nummer] 2, 1941. Udgivet i bogform i samlingen: Berömda berättare 2. Den bästa novellen, 1949.
 note om føljeton Trykt i: Perspektiv, 1. Årgang, Nr. 1 (September 1953), side 44-[49], under titlen: Ret dig, Jonatan! På dansk ved Kjeld Elfelt. [Side 49 tegning af Bjarne Løkeland].
[v] Moberg, Vilhelm: Raskens efterleverska. Side 295 (1942, novelle(r))
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)