Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Arthur Omre (1887-1967)
Sprog: norsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Flukten, 1936
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1946 Senere udgave: Flugten. ♦ Politiken, [1946]. 80 sider. Pris: kr. 0,60
1958 Senere udgave: Flugten. Oversat af Johannes Wulff. ♦ Fremad, 1958. 235 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
originaltitel: Kristinus Bergman, 1938
Detaljer
1955 Senere udgave: Ukendt mand (Kristinus Bergman). [Ny udg.]
1966 Senere udgave: Ukendt mand. Overs. fra norsk af Paul la Cour efter "Kristinus Bergman"
originaltitel: Flukt, 1941
Detaljer
1950 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [3h] Senere udgave: Flugt
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
originaltitel: Smuglere, 1935
Detaljer
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Fangen Dennis, 1941
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Intermesso, 1939
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1965 Senere udgave: Intermezzo
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Kjærlighetsknute som løstes, 1941
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Mysterium i Rolsøy, 1942
Detaljer
oversat af Inger Wiedemann Petersen (1913-2003)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 36
Detaljer
oversat af Anonym
omslag af Paul Høyrup (1909-1971)
1938 1. udgave: Flugten. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Gyldendal, 1938. 201 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Note om føljeton Note om føljeton](../pics/note.gif)
![Note om føljeton Note om føljeton](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Sukkenes bro, 1937
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1968 Senere udgave: Sukkenes bro
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Harmoni, 1941
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 43
Detaljer
Detaljer
1942 indgår i antologien: Ny nordisk Novellekunst [l] 1. udgave: Flukt. Side 193
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Enighet blant leg og lærd, 1948
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 26
Detaljer
oversat af Paul la Cour (1902-1956)
1939 1. udgave: Kristinus Bergman
serietitel: Stjernebøgerne, 29
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1943 1. udgave: Smuglere
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
oversat af Orla Lundbo (1909-1986)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 60
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
1938 1. udgave: Flugten. Paa Dansk ved Johannes Wulff. ♦ Gyldendal, 1938. 201 sider
serietitel: Karatserien
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1945 1. udgave: Intermezzo. Paa Dansk ved Johs. Wulff. ♦ Carit Andersen, 1945. 254 sider. Pris: kr. 8,75
serietitel: Fremads Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Paul la Cour (1902-1956)
1939 1. udgave: Kristinus Bergman
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Fremmed fugl, 1949
Detaljer
oversat af Orla Lundbo (1909-1986)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 159
Detaljer
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1946 1. udgave: Sukkenes Bro. Paa Dansk ved Johannes Wulff. (Originalens Titel "Sukkenes bro"). ♦ Carit Andersen, [1946]. 276 sider. Pris: kr. 12,75
Liste over originaltitler
Anvendte symboler