Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Frans Emil Sillanpää (1888-1964)

Sprog: finsk

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Sillanpää, F. E.: Den fromme Elendighed. En afsluttet finsk Livshistorie. Aut. Oversættelse fra Finsk af Chr. Christiansen. ♦ Hagerup, 1924. 190 sider. Pris: kr. 5,75 (1924, roman)
originaltitel: Hurskas kurjuus, 1919
oversat af Chr. Christiansen (f. 1877)
 Bog Sillanpää, F. E.: Silja. Paa Dansk ved David Grünbaum. (Originalens Titel: Nuorena Nukkunut. Oversat fra svensk efter "Silja"). ♦ Gyldendal, 1933. 302 sider (1933, roman)
originaltitel: Nuorena nukkunut, 1931
Detaljer
oversat af Ragnar Ekelund (1892-1960, sprog: svensk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
1961 Senere udgave: Silja. Overs. af David Grünbaum efter den svenske udg. "Silja". [Finsk] originaludgave med titel: Nuorena nukkunut. [Ny udg.] Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1931 af Ragnar Ekelund med titlen: Silja.
 Bog Sillanpää, F. E.: En Mands Vej. Paa Dansk ved Ellen Kirk. (Overs. fra Svensk efter "En mands väg"). ♦ Gyldendal, 1934. 198 sider (1934, roman)
originaltitel: Miehen tie, 1932
Detaljer
oversat af Henning Söderhjelm (1888-1967, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til svensk 1933 af Henning Söderhjelm.
 Bog Sillanpää, F. E.: Mennesker i Sommernatten. (Overs. fra Svensk efter "Människor i sommernatten" af David Grünbaum). (Ihmiset Suviyössä). ♦ Gyldendal, 1937. 158 sider (1937, roman)
originaltitel: Ihmiset suviyössä, 1934
Detaljer
oversat af Henning Söderhjelm (1888-1967, sprog: svensk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
1959 Senere udgave: Människor i sommarnatten. Episk svit. Overs. fra finsk af Henning Söderhjelm efter "Ihmiset suviyössä". Udg. af Erik Andersen. ♦ Foreningen Norden [for medlemmer], 1959. 114 sider
kollaps Noter
 note til titel Ovat til svensk af Henning Söderhjelm under titlen Människor i sommarnatten, 1935.
 Bog Sillanpää, F. E.: [indgår i antologien: Ny nordisk Novellekunst [h]] Mässingsringen. Side 136 (1942, novelle(r))
 Bog Sillanpää, F. E.: [indgår i antologien: Barnets fest [s142]] En gårdejerskes juleaften (1955, novelle(r))
oversat af Ellen Raae (1885-1965)
 Bog Sillanpää, F. E.: Människor i sommarnatten. Episk svit. Overs. fra finsk af Henning Söderhjelm efter "Ihmiset suviyössä". Udg. af Erik Andersen. ♦ Foreningen Norden [for medlemmer], 1959. 114 sider (1959, roman)
Detaljer
oversat af Henning Söderhjelm (1888-1967, sprog: svensk)
udgiver: uidentificeret
1937 1. udgave: Mennesker i Sommernatten. (Overs. fra Svensk efter "Människor i sommernatten" af David Grünbaum). (Ihmiset Suviyössä). ♦ Gyldendal, 1937. 158 sider
 Bog Sillanpää, F. E.: Silja. Overs. af David Grünbaum efter den svenske udg. "Silja". [Finsk] originaludgave med titel: Nuorena nukkunut. [Ny udg.] Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab (1961, roman)
Detaljer
oversat af Ragnar Ekelund (1892-1960, sprog: svensk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
1933 1. udgave: Silja. Paa Dansk ved David Grünbaum. (Originalens Titel: Nuorena Nukkunut. Oversat fra svensk efter "Silja"). ♦ Gyldendal, 1933. 302 sider

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden