Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henning Söderhjelm (1888-1967)
Sprog: svensk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Miehen tie, 1932

af Frans Emil Sillanpää (1888-1964, sprog: finsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)



originaltitel: Ihmiset suviyössä, 1934

af Frans Emil Sillanpää (1888-1964, sprog: finsk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
1959 Senere udgave: Människor i sommarnatten. Episk svit. Overs. fra finsk af Henning Söderhjelm efter "Ihmiset suviyössä". Udg. af Erik Andersen. ♦ Foreningen Norden [for medlemmer], 1959. 114 sider




af Frans Emil Sillanpää (1888-1964, sprog: finsk)
udgiver: uidentificeret
1937 1. udgave: Mennesker i Sommernatten. (Overs. fra Svensk efter "Människor i sommernatten" af David Grünbaum). (Ihmiset Suviyössä). ♦ Gyldendal, 1937. 158 sider
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u11968.htm