Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Halldór Laxness (1902-1998)

Sprog: islandsk

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Tekster Laxness, Halldór: Salka Valka (1934)
originaltitel: Salka Valka, 1931-32
kollaps Detaljer
1942 Senere udgave: Salka Valka. Ny Udg.
1966 Senere udgave: Salka Valka
1970 Senere udgave: Salka Valka. På dansk ved Gunnar Gunnarsson. ♦ Gyldendal, 1970. 427 sider
kollaps Noter
 note til titel På islandsk oprindelig udgivet i to dele: Þú vínviður hreini, 1931, og: Fuglinn í fjörunni, 1932. Senere som samlet udgave under titlen: Salka Valka.
 Bog Laxness, Halldór: Frie Mænd. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1935. 317 sider (1935, roman)
originaltitel: Sjálfstætt fólk [1. del], 1933-35
kollaps Detaljer
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1936 Samhørende, fortsættes af (2. del): Ásta Sóllilja. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1936. 271 sider
1964 Senere udgave: Frie mænd
kollaps Noter
 note til titel På islandsk oprindelig udkommet som i 4 bind 1933-35 med titlerne: Landnámsmaður Íslands, Skuldlaust bú, Erfiðir tímar og Veltiár. Senere samlet under titlen: Sjálfstætt fólk.
 Bog Laxness, Halldór: Ásta Sóllilja. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1936. 271 sider (1936, roman)
originaltitel: Sjálfstætt fólk [2. del], 1933-35
kollaps Detaljer
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1935 Samhørende, 2. del af: Frie Mænd. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1935. 317 sider
1964 Senere udgave: Ásta Sóllilja
 Bog Laxness, Halldór: Verdens Lys (1937, roman)
originaltitel: Ljos heimsins
kollaps Detaljer
1938 Samhørende, fortsættes af (2. del): Sommerlandets Slot
1941 Samhørende, fortsættes af (3. del): Himlens Skønhed
 Bog Laxness, Halldór: Sommerlandets Slot (1938, roman)
originaltitel: Höll sumarlandsins
kollaps Detaljer
1937 Samhørende, 2. del af: Verdens Lys
kollaps Noter
 anmeldelse Frederikshavns Avis 11-11-1938, side 4 [Anmeldelse].
 Bog Laxness, Halldór: Himlens Skønhed (1941, roman)
originaltitel: Hus skaldsins
kollaps Detaljer
1937 Samhørende, 3. del af: Verdens Lys
 Bog Laxness, Halldór: [indgår i antologien: Ny nordisk Novellekunst [i]] Lilja. Side 149-62 (1942, novelle(r))
originaltitel: (1933)
del af: Berlingske Tidende
kollaps Detaljer
oversat af Christian Westergård-Nielsen (1910-1994)
kollaps Noter
 note til titel På islandsk trykt i samlingen: Fótatak manna, 1933.
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidendes Søndags Magasin, 9-1-1938, oversat af Grethe Benediktsson.
 Bog Laxness, Halldór: Salka Valka. Ny Udg. (1942, roman)
kollaps Detaljer
1934 1. udgave: Salka Valka
 Bog Laxness, Halldór: Noveller. Oversat i Udvalg af Chr. Westergård-Nielsen. ♦ Hasselbalch, 1944. 66 sider. (Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 40) (1944, novelle(r)) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 40
kollaps Detaljer
oversat af Christian Westergård-Nielsen (1910-1994)
kollaps Indhold

[a] Laxness, Halldór: Silden (1944, novelle(r))
[b] Laxness, Halldór: New Iceland (1944, novelle(r))
[c] Laxness, Halldór: Napoleon Bonaparte (1944, novelle(r))
[d] Laxness, Halldór: Vølvens Spaadom paa hebraisk (1944, novelle(r))
 Bog Laxness, Halldór: [indgår i antologien: Islandske Noveller [s188]] Silden. Side [188]-201 (1945, novelle(r))
 Bog Laxness, Halldór: Islands Klokke. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Íslands klukkan«). ♦ Gyldendal, 1946. 154 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Slagelse) (1946, roman)
originaltitel: Íslandsklukkan, 1943
del af: Land og Folk
kollaps Detaljer
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1947 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den lyse Mø. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Hid ljosa man«). ♦ Gyldendal, 1947. 182 sider. Pris: kr. 9,50. (Trykkested: Slagelse)
1948 Samhørende, fortsættes af (3. del): København brænder. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Eldur i Kaupinhafn«). ♦ Gyldendal, 1948. 128 sider. Pris: kr. 7,50. (Trykkested: Slagelse)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Land og Folk fra 3-10-1952 til 26-11-1952 i 55 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Laxness, Halldór: Den lyse. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Hid ljosa man«). ♦ Gyldendal, 1947. 182 sider. Pris: kr. 9,50. (Trykkested: Slagelse) (1947, roman)
originaltitel: Hið ljósa man, 1944
del af: Land og Folk
kollaps Detaljer
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1946 Samhørende, 2. del af: Islands Klokke. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Íslands klukkan«). ♦ Gyldendal, 1946. 154 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Slagelse)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Land og Folk fra 18-1-1953 til 24-3-1953 i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Laxness, Halldór: København brænder. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Eldur i Kaupinhafn«). ♦ Gyldendal, 1948. 128 sider. Pris: kr. 7,50. (Trykkested: Slagelse) (1948, roman)
originaltitel: Eldur í Kaupinhafn, 1945
del af: Land og Folk
kollaps Detaljer
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1946 Samhørende, 3. del af: Islands Klokke. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. (Overs. fra Islandsk efter »Íslands klukkan«). ♦ Gyldendal, 1946. 154 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Slagelse)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Land og Folk fra 25-3-1953 til 11-5-1953 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Tekster Laxness, Halldor: Organistens hus. Paa dansk ved Grethe og Jakob Benediktsson. (Overs. fra islandsk efter "Atomstöðin"). ♦ Gyldendal, 1952. 170 sider. Pris: kr. 12,75. (Trykkested: Slagelse) (1952, tekster)
originaltitel: Atomstöðin, 1948
kollaps Detaljer
oversat af Grethe Benediktsson (f. 1909)
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1967 Senere udgave: Atomstationen
 Bog Laxness, Halldor: Den gode frøken og huset. Overs. fra islandsk af Helgi Jónsson efter "Úngfrúin góða og húsið". ♦ Gyldendal, 1955. 92 [1] sider. (Gyldendals Nye Serie, 16) (1955, roman)
originaltitel: Úngfrúin góða og húsið, 1933
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 16
kollaps Detaljer
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)
forord af Harald Engberg (1910-1971)
kollaps Noter
 note til titel På islandsk trykt i samlingen: Fótatak manna: sjö þættir, 1933.
 note til oversat titel Side 5-9: [Forord af H.E. [ie: Harald Engberg]].
 note til titel 2. oplag, 1957.
 Tekster Laxness, Halldor: Kæmpeliv i Nord (1955, tekster)
originaltitel: Gerpla
oversat af Martin Larsen (1906-1964)
 Bog Laxness, Halldor: År og dage i Brattekåd. Overs. fra islandsk af Martin Larsen efter "Brekkukotsannáll". ♦ Gyldendal, 1957. 246 sider (1957, roman)
originaltitel: Brekkukotsannáll, 1957
kollaps Detaljer
oversat af Martin Larsen (1906-1964)
1973 Senere udgave: År og dage i Brattekåd. På dansk ved Martin Larsen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 246 sider
 Bog Laxness, Halldór: Det genfundne paradis (1960, roman)
originaltitel: Paradisarheimt
oversat af Martin Larsen (1906-1964)
 Bog Laxness, Halldór: Verdens lys. Étbindsudg. af "Verdens lys", "Sommerlandets slot", "Digterens hus" og "Himlens skønhed" (1962, roman)
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
 Bog Laxness, Halldór: Ásta Sóllilja (1964, roman)
kollaps Detaljer
1936 1. udgave: Ásta Sóllilja. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1936. 271 sider
 Bog Laxness, Halldór: Frie mænd (1964, roman)
kollaps Detaljer
1935 1. udgave: Frie Mænd. Paa dansk ved Jakob Benediktsson. ♦ Hasselbalch, 1935. 317 sider
 Bog Laxness, Halldór: Salka Valka (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 204
kollaps Detaljer
oversat af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
1934 1. udgave: Salka Valka
kollaps Noter
 note til titel Ny uforkortet udg.
 Bog Laxness, Halldór: Atomstationen (1967, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 223
kollaps Detaljer
oversat af Grethe Benediktsson (f. 1909)
oversat af Jakob Benediktsson (1907-1999)
1952 1. udgave: Organistens hus. Paa dansk ved Grethe og Jakob Benediktsson. (Overs. fra islandsk efter "Atomstöðin"). ♦ Gyldendal, 1952. 170 sider. Pris: kr. 12,75. (Trykkested: Slagelse)
 Bog Laxness, Halldór: Syv tegn (1968, novelle(r))
originaltitel: Sjöstafakverio, 1964
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 67
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)
 Bog Laxness, Halldór: Kristenliv ved jøkelen (1969, roman)
originaltitel: Kristnihald undir jokli
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)
 Bog Laxness, Halldór: Salka Valka. På dansk ved Gunnar Gunnarsson. ♦ Gyldendal, 1970. 427 sider (1970, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
1934 1. udgave: Salka Valka
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1970. ISBN: 87-00-97861-2.
ISBN ISBN: 87-00-25111-9 , ISBN ISBN: 87-00-25112-7 (indb.) , ISBN ISBN: 87-00-97861-2 (bogklubudgave)
 Bog Laxness, Halldór: Indensognskrønike. På dansk ved Helgi Jónsson. ♦ Gyldendal, 1971. 119 sider (1971, roman)
originaltitel: Innansveitarkronika, 1970
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)
kollaps Noter
ISBN ISBN: 87-00-45831-7
 Bog Laxness, Halldór: Guds gode gaver. En essay-roman. På dansk ved Erik Sønderholm. ♦ Gyldendal, 1973. 181 sider (1973, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Guðsgjafaþula, 1972
kollaps Detaljer
oversat af Erik Sønderholm (1928-1988)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Guðsgjafapula.
 anmeldelse Thisted Dagblad 18-2-1974, side 7 [Anmeldelse, signeret: e-h.].
ISBN ISBN: 87-00-79991-2 , fejltrykt ISBN: 87-79991-2
 Bog Laxness, Halldór: År og dage i Brattekåd. På dansk ved Martin Larsen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 246 sider (1973, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
kollaps Detaljer
oversat af Martin Larsen (1906-1964)
1957 1. udgave: År og dage i Brattekåd. Overs. fra islandsk af Martin Larsen efter "Brekkukotsannáll". ♦ Gyldendal, 1957. 246 sider
kollaps Noter
ISBN ISBN: 87-00-63911-7
 Bog Laxness, Halldór: Den store væver fra Kashmir. På dansk ved Erik Sønderholm. Med en efterskrift af forf. ♦ Gyldendal, 1975. 340 sider (1975, roman)
originaltitel: Vefarinn mikli frá Kasmír, 1927
oversat af Erik Sønderholm (1928-1988)
kollaps Noter
ISBN ISBN: 87-00-86902-3
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Laxness, Halldór: Duefesten
af Halldor Laxness
(premiere 21-10-1970 på Århus Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u4939.htm
Scan me!