Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jacques Albin Simon Collin de Plancy (1793-1881)
Sprog: fransk
(henvisning) Plancy, J. Collin de
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Collin de Plancy, J.]: Doctor Peperkouk (
1866, novelle(r)) 👓
originaltitel: Le docteur Péperkouk, 1864
oversat af Anonym

På fransk trykt i samlingen: Légendes des origines, 1846.

Trykt i Nordisk Billed-Magazin, 1866, [4. kvartal], Nr. 4 (21-10-1866), spalte 60-64, Nr. 5 (28-10-1866), spalte 73-80, Nr. 6 (4-11-1866), spalte 89-94, Nr. 7 (11-11-1866), spalte 106-10, Nr. 8 (18-11-1866), spalte 122-27.

Føljeton (denne oversættelse) i Randers Dagblad fra 3-7-1916 til 17-7-1916, under titlen: Doktor Peperkouk. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Collin de Plancy, P. [ie: Collin de Plancy, J.]: Regimentshunden. Af P. [ie: J.] Collin de Plancy. (Efter "Almanach Impérial" oversat af V. L.) (
1866, novelle(r)) 👓
originaltitel: Le chien du régiment, 1864
af V.L. (pseudonym)

På fransk udgivet i bogform i samlingen: Légendes des douze convives du chanoine de Tours, 1864.

Trykt i Berlingske Tidende No. 46 (16-2-1866). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u17239.htm