Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Guldkalven
af Mary Elizabeth Braddon (1835-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldkalven. ♦ Deel 1-2, 1883. 377 + 343 sider
originaltitel: The golden calf, 1883
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 100 (2-5-1883) til Nr. 163 (17-7-1883) i 63 afsnit. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Fuld visning af den engelsk tekst på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1906-07 Senere udgave: Guldkalven. Novelle. Føljeton til "Dannebrog". ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1906-07. [Bind 1-2], 400 + 350 sider
1907 Senere udgave: Guldkalven. "Afholdsbladet"s Feuilleton. ♦ [Afholdsbladet] [ikke i boghandlen], 1907. 48 sider
1911 Senere udgave: Guldkalven. Roman af M. E. Braddon. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1911. 756 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.