Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ferencz Herczeg (1863-1954)
Sprog: tysk
(henvisning) Herzog, Franz
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
del af: Hver 14. Dag
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med Antikva
Trykt i Hver 14. Dag, III. Bind, 1896, side 280-84.
Herczeg, Franz: Katinka. Novellette af Franz Herczeg. (Fra Ungarsk ved Al. Schumacher) (1896, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hver 14. Dag
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
illustrationer af H.V. Westergaard (1870-1928)
Noter
Trykt med Antikva
Trykt i Hver 14. Dag, II. Bind, 1896, side 201-04. [Vignet af H. V. Westergaard]. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
originaltitel: ?
del af: Hver 14. Dag
del af: Kolding Folkeblad
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Noter
Trykt med Antikva
Trykt i Hver 14. Dag, II. Bind, 1896, side 68-70. [Efter teksten:] (Aut. Overs. ved Al. S.). Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Trykt i Kolding Folkeblad 16-4-1914 og 18-4-1914, under titlen: Lida. Novellette af Frans Herczeg. Oversat af Erna Juel-Hansen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Noter
Trykt i Hvert 8. Dag, [4. Kvartal] October-December 1896, side 172-75. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
originaltitel: ?
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Herczeg, Franz: Frøknerne Gyurkovics. Aut. Overs. ved A. Schumacher. ♦ V. Pio, 1904. 160 sider. Pris: kr. 1,50 (1904, roman)
originaltitel: ?
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Herczeg, Franz: Melinas Gæsterolle. Af Franz Herczeg. (Aut. Oversættelse fra Ungarsk ved Al. Schumacher) (1904, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
Herczeg, Franz: En Historie fra Badestedet. Af Franz Herczeg. Oversat af Alex. Schumacher (1908, novelle(r))
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Noter
Trykt i Berlingske Tidende 24-12-1908, Aften. Fuld visning af teksten på: Mediestream
serietitel: Codan Bøger à 0,50, 1
oversat af Anonym
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Herczeg, Ferencz: Blaaræven Komedie i 3 Akter af Frantz Herczeg. Oversat af Karin Michaëlis oversat af Karin Michaëlis (1872-1950)
| (premiere 28-10-1919 på Dagmarteatret) |
Anvendte symboler