Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ferencz Herczeg (1863-1954)
Sprog: tysk
(henvisning) Herzog, Franz
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
del af: Hver 14. Dag
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
originaltitel: ?
del af: Hver 14. Dag
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
illustrationer af H.V. Westergaard (1870-1928)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
originaltitel: ?
del af: Hver 14. Dag
del af: Kolding Folkeblad
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
originaltitel: ?
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
serietitel: Codan Bøger à 0,50, 1
oversat af Anonym
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Herczeg, Ferencz: Blaaræven Komedie i 3 Akter af Frantz Herczeg. Oversat af Karin Michaëlis oversat af Karin Michaëlis (1872-1950)
| (premiere 28-10-1919 på Dagmarteatret) |
Anvendte symboler