Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Joan Haste
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

Joan Haste. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. Deel 1-2, 359 + 367 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 2-1-1896 til 11-3-1896 i 60 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: Joan Haste, 1895
del af: Berlingske Tidende



Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Joan Haste. Oversat paa Dansk af P. Jerndorff-Jessen. Med Illustrationer af F.S. Wilson. ♦ A. Christiansen Kunstforlag, 1897. 384 sider, illustreret (kvartformat)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0073/sknr73838.htm