Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sangerindens Mand
af Fortuné du Boisgobey (1821-1891, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sangerindens Mand. Af F. du Boisaybey [ie: Boisgobey]. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Laur. Madsen, 1884. 324 sider
originaltitel: Le mari de la diva, 1884
del af: Folkets Avis
del af: Dagens Nyheder
Noter
Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 12-7-1884 til 30-8-1884 [side 1-250], abonnenterne henvises til Dagens Nyheder. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 12-7-1884 til 14-9-1884. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler