Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Udvalgte Feuilletoner 1
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)

Udvalgte Feuilletoner 1. Særtryk af "Nationaltidendes" Feuilletoner. ♦ 1879. 411 sider

originaltitel: ?
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[c] Saint-Armand, Imbert de: Duellen mellem Greven af Artois og Hertugen af Bourbon 1778. Uddrag af "Les beaux jours de Marie Antoinette" (1879)
originaltitel: Les beaux jours de Marie Antoinette, 1878
af Arthur Léon Imbert de Saint Amand (1834-1900, sprog: fransk)
af ukendt (sprog: ukendt)
originaltitel: ?
af Hans Theodor Woldsen Storm (1817-1888, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Auguste Glardon (1839-1922, sprog: fransk)
af ukendt (sprog: ukendt)
[h] Caballero, Fernan: Johan Soldat. Et andalusisk Folkesagn, optegnet af Fernan Caballero [ie: Böhl de Faber] (1879, novelle(r))
originaltitel: ?
af Cecilia Böhl de Faber (1796-1877, sprog: spansk)
af Jacob Kornerup (1825-1913)
originaltitel: Justin Vitali's Client, 1876
af Eustace Clare Grenville Murray (1824-1881, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1888 Senere udgave: Klienten. Fortælling af Grenville Murray. Oversat af S. Føljeton til "Nordjyllands Arbejderblad". ♦ Aarhus, 1888. 90 sider

del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Dagens Nyheder
del af: Nationaltidende
artikelserie: Franske Tegninger med engelsk Kridt, 2







af Andreas Ascharin (sprog: russisk)
[l] Mario, Jessie White: Brødrene Cairoli ved Villa Glori. Ved Jessie White Mario i Nuova Antologia 1878 (1879, tekster)
af Jessie White Mario (1832-1906, sprog: italiensk)
[m] Harte, Bret: Fire og Halvfjers, Fem og Halvfjers. Historien om den store Deadwood-Hemmelighed (1879, novelle(r))
originaltitel: The great Deadwood Mystery, 1878
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)

del af: Aarhuus Stifts-Tidende


af Jacobus Jan Cremer (1827-1880, sprog: hollandsk)
originaltitel: Im Sonnenschein, 1854
af Hans Theodor Woldsen Storm (1817-1888, sprog: tysk)
1883 indgår i: Fire Noveller [c] Senere udgave: I Solskin

del af: Nationaltidende
del af: Kolding Folkeblad
del af: Lemvig Folkeblad










af L. Both (1823-1887)
originaltitel: Prince Moleskine's conspiracy, 1870
af Eustace Clare Grenville Murray (1824-1881, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

del af: Nationaltidende



[r] Caballero, Fernan: "At tie i Livet og tilgive i Døden". Overs. fra Spansk af E.H. (1879, novelle(r))
originaltitel: Relaciones, 1856
af Cecilia Böhl de Faber (1796-1877, sprog: spansk)
oversat af Pseudonym og undersøges

del af: Nationaltidende
del af: For Romantik og Historie




Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 28. september 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0098/sknr98460.htm