Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jacobus Jan Cremer (1827-1880)
Sprog: hollandsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Cremer, J. J.: Arbejderprinsessen. Efter det Hollandske. ♦ L. Jordans Forlag, 1875. 1.-2. Del, 224 + 196 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør) (1875, roman) EMP3210
originaltitel: Hanna de freule, 1873
del af: Helsingørs Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Den tyske oversættelse fra 1875 har titlen: Die Arbeiterprinzessin.
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 23-2-1875 til 5-7-1875, Anden Del fra 7-5-1875.
Cremer, I. I.: [indgår i antologien: Fra fremmede Forfattere [g]] Fætteren fra Landet (1875, novelle(r)) EMP 93
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Nationaltidende 4-2-1879 og 5-2-1879.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Cremer, J. J.: [indgår i antologien: Udvalgte Feuilletoner 1 [n]] Vugge-Marie. Fortælling (1879, tekster) EMP 103
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.