Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Familieliv
af Antoine Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Familieliv. Overs. efter den franske Originals 44de Oplag. ♦ 1871. 90 sider
originaltitel: Monsieur, Madame et Bébé, 1866
Noter
1 upagineret side: [Note om oversættelsen].
Fuld visning af den franske tekst på: Hathi Trust
For Romantik og Historie, Syvende Bind (1871), side 666-67 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-7/page/n679/mode/2up
Oversigt over andre udgaver:
1945 i: Udvalgte Værker [5c] Senere udgave: Familieliv
Indhold
originaltitel: Le jouir de l'an famille, 1866
Noter
del af: Nationaltidende
Trykt i Nationaltidende, Tillæg, 12-10-1902, under titlen: Nytaarsdag i Familiens Skød. Af Gustav Droz. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Lettres d'une jeune mère, 1866
originaltitel: Vieux souvenirs, 1866
originaltitel: Les petites bottes, 1866
originaltitel: Bébés et papas, 1866
originaltitel: Première culotte, 1866
Noter
del af: Dagens Nyheder
På fransk trykt i samlingen: Monsieur, madame et bébé, 1866.
Trykt i Dagens Nyheder 22-8-1871, under titlen: Det første Par Buxer. Oversættelse efter Gustav Droz. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Bébés des champs, canetons, poulets, 1866
originaltitel: L'automne
originaltitel: Il aurait quarante ans, 1866
originaltitel: Convalescence, 1866
originaltitel: La famille, 1866
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.