Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Elsa Barker (1869-1954)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: The cobra candlestick, 1928
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
Noter
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-12-1933 til 18-2-1934 i 75 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Barker, Elsa: [indgår i antologien: Skelet-Kløftens Hemmelighed [s15]] Et Hestehoved bagefter. Cowboyroman. Side 15-21 (1942, novelle(r)) 👓
originaltitel: By a nose, 1939
serietitel: Cowboy, 1:066 [b]
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: Ranch Romances, vol. 86, First May Number (12-5-1939), side 64-73.
Barker, Elsa: Forræderi i Bjergene. Cowboyroman af Elsa Barker. Side [2]-27 og 33-36. ♦ Ark's Forlag, 1942. 36 sider, illustreret (1942, roman) 👓
originaltitel: Mountain treachery, 1939
serietitel: Cowboy, 1:072
Detaljer
oversat af Anonym
omslag af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: Ranch Romances, 17-2-1939.
4. Arg., Nr. 72 (22-5-1942).
Heri (side (32)-33) afsnit af føljeton, se Edward, Johnson: Dampbaads-Bill
Indhold
originaltitel: Red hands, 1939
af Clifford L. Walters (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Cowboy, 1:072 [b]
På engelsk trykt i: Ranch Romances, 31-3-1939.
Liste over originaltitler
Anvendte symboler