Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Retssagen Nr. 113
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym

Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
Noter
Delenes titler: Første Del: Bogstavlaasen. Anden Del: Gaadens Løsning.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-10-1869, Anden Del fra 16-12-1869. Fuld visning af den danske oversættelse på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Le dossier no. 113, 1867
del af: Dagens Nyheder




Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Retssagen N. 113 eller Ærlighed varer længst. Fransk Kriminalroman. ♦ Aarhus, Østjydsk Forlag, 1902. 640 sider
1904 Senere udgave: Retssagen N. 113. ♦ Nordisk Folkelitteratur-Forlag, 1904. [Bind] I-II, 222 + 294 sider
1923 Senere udgave: Affæren Nr. 113. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 280 sider
1925 Senere udgave: Retssagen Nr. 113. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], [1925]. 512 sider
1932 Senere udgave: Affæren 113. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1930]. 251 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 30. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0089/sknr89132.htm