Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Retssagen Nr. 113
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
originaltitel: Le dossier no. 113, 1867
del af: Dagens Nyheder
Noter
Delenes titler: Første Del: Bogstavlaasen. Anden Del: Gaadens Løsning.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-10-1869, Anden Del fra 16-12-1869. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Retssagen N. 113 eller Ærlighed varer længst. Fransk Kriminalroman. ♦ Aarhus, Østjydsk Forlag, 1902. 640 sider
1904 Senere udgave: Retssagen N. 113. ♦ Nordisk Folkelitteratur-Forlag, 1904. [Bind] I-II, 222 + 294 sider
1923 Senere udgave: Affæren Nr. 113. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 280 sider
1925 Senere udgave: Retssagen Nr. 113. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], [1925]. 512 sider
1932 Senere udgave: Affæren 113. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1930]. 251 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler