Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Émile Gaboriau (1832-1873)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: La clique dorée, 1870
del af: Dags-Avisen
del af: Landbobladet
del af: Den Uafhængige
del af: Den Danske Pioneer
Detaljer
oversat af Anonym
1870 Senere udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Le crime d'Orcival, 1867
del af: Dania
Detaljer
oversat af Anonym
1875 Senere udgave: Paa Sporet. Roman. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1875. Del 1-2, 359 + 265 sider
1883 Senere udgave: Dramaet i Orcival. Roman. ♦ W.L. Wulff, 1883. 536 sider
1905 Senere udgave: Elskov og Had. Roman. ♦ H.L. Ellesbach, 1905. 416 sider. Pris: kr. 2,08
1912 Senere udgave: Dramaet i Orcival
1924 Senere udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 300 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: M. Lecoq, 1869
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1897 Senere udgave: Hr. Lecoq Opdagernes Konge. Opdagernes Konge. ♦ [1897]. Del 1-2, 299 + 463 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Le dossier no. 113, 1867
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1902 Senere udgave: Retssagen N. 113 eller Ærlighed varer længst. Fransk Kriminalroman. ♦ Aarhus, Østjydsk Forlag, 1902. 640 sider
1904 Senere udgave: Retssagen N. 113. ♦ Nordisk Folkelitteratur-Forlag, 1904. [Bind] I-II, 222 + 294 sider
1923 Senere udgave: Affæren Nr. 113. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 280 sider
1925 Senere udgave: Retssagen Nr. 113. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], [1925]. 512 sider
1932 Senere udgave: Affæren 113. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1930]. 251 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Le 13e hussards, 1861
Detaljer
udgiver: C.J. Hornum (1814-1876)
oversat af Edvard Meyer (1813-1880)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: La vie infernale, 1870
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1872 Senere udgave: Djævelsk Liv. Roman i 4 Dele. ♦ 1872
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Detaljer
1869 1. udgave: Galgenfuglene. Af Emile Gaboriau. "Dags-Avisen"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, [Dags-Avisen], 1870 [ie: 1869]. 54 sider
1874 Senere udgave: Guldtørst eller kvindelige Rænker. Paa Dansk ved amnis. ♦ Kolding, 1874. Del [1]-3, 304 + 243 + 320 sider
1905 Senere udgave: Guldtørst eller kvindelige Rænker. ♦ Aalborg, Mich. Danielsen & Co., 1905. [Bind] I-III, 312 + 246 + 306 sider. Pris: kr. 3,78. (Trykkested: Næstved)
1909 Senere udgave: Guldtørst
Detaljer
oversat af Anonym
1870 1. udgave: Falsk Spil. Af Emile Gaboriau, Forf. til "Hr. Lecoq" og "Retssagen Nr. 113". "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1870. Del 1-2, 417 + 289 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: La dégringolade, 1872
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Le corde au cou, 1873
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1878 Senere udgave: Strikken om Halsen. Kriminalroman. Overs. af F. A. ♦ 1875. Del 1-4, 224 + 248 + 224 + 208 sider
1924 Senere udgave: Strikken om Halsen. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 296 sider
1932 Senere udgave: Strikken om Halsen. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 308 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af amnis (pseudonym)
1870 1. udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Hr. Lecoq. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1869. Del 1-2, 383 + 454 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1870 1. udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Detaljer
1870 1. udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Detaljer
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: L'affaire Lerouge, 1865
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1932 Senere udgave: Sagen Lerouge. Mordet paa Enken Lerouge. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 286 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
1932 Senere udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 316 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
oversat af Anonym
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1924 1. udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 300 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1923 1. udgave: Sagen Lerouge. (Mordet på Enken Lerouge). ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 270 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler