Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Émile Gaboriau (1832-1873)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Gaboriau, Emile: Galgenfuglene. Af Emile Gaboriau. "Dags-Avisen"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, [Dags-Avisen], 1870 [ie: 1869]. 54 sider (1869, roman) 👓
originaltitel: La clique dorée, 1870
del af: Dags-Avisen
del af: Landbobladet
del af: Den Uafhængige
del af: Den Danske Pioneer
Detaljer
oversat af Anonym
1870 Senere udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Dags-Avisen fra No. 46 (10-12-1869) til No. 60 (28-12-1869), [uafsluttet, sidste side: 54].
Fraklipningsføljeton i Landbobladet, formodentlig fra den 1-1-1870 til 31-3-1870. [Optrykt af det oversatte fra Dags-Avisen og oversættelsen fortsat for egen regning].
Føljeton i Den Uafhængige, formodentlig fra den 1-4-1870 [fortsat fra Landbobladet].
Uddrag af annonce i flere aviser (fx Berlingske Tidende 26-3-1870, side 4): Tiltrædende Qvartals- og Maaneds-Abonnenter erholde gratis det Udkomne (16 Ark) af Romanen Galgenfuglene ... Endvidere erholde tiltrædende Abonnenter gratis den lille Novelle "Jøde-Bøgen", 1½ Ark. ... "Den Uafhængiges" Contoir er indtil videre i Integade Nr. 2, 2den Sal [samme adresse havde Dags-Avisens Redaktions-Kontor].
Dagens Nyheder 10-5-1870, side 2, Sag om Eftertryk: H. Brix gør fordring på erstatning af bogtrykker Bording, fordi "Landbobladet" optog den i "Dags-Avisen" påbegyndte fraklipningsfeuilleton "Galgenfuglene". Fuld visning af avisen på: Mediestream
Fædrelandet 5-9-1871, side 3, referat af Hof- og Stadsrettens dom, uddrag: ... [bogtrykker F.E. Bording] idømt en Mulkt af 50 Rdl. til Kjøbenhavns Fattigvæsens Hovedkasse og en Erstatning af 83 Rdl. 32 Sk. for 1000 Optrykt samt Procesomkostninger 15 Rdl. til Citanten [ie: H. Brix] ... Fuld visning af avisen på: Mediestream
Føljeton i Den Danske Pioneer til 4-1-1894 i 30 afsnit.
Gaboriau, Emile: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider (1869, roman) EMP4228
originaltitel: Le crime d'Orcival, 1867
del af: Dania
Detaljer
oversat af Anonym
1875 Senere udgave: Paa Sporet. Roman. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1875. Del 1-2, 359 + 265 sider
1883 Senere udgave: Dramaet i Orcival. Roman. ♦ W.L. Wulff, 1883. 536 sider
1905 Senere udgave: Elskov og Had. Roman. ♦ H.L. Ellesbach, 1905. 416 sider. Pris: kr. 2,08
1912 Senere udgave: Dramaet i Orcival
1924 Senere udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 300 sider
Noter
Føljeton i Dania, 1882, under titlen: Dramaet i Orcival.
Gaboriau, Emile: Hr. Lecoq. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1869. Del 1-2, 383 + 454 sider (1869, roman) EMP4229
originaltitel: M. Lecoq, 1869
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1897 Senere udgave: Hr. Lecoq Opdagernes Konge. Opdagernes Konge. ♦ [1897]. Del 1-2, 299 + 463 sider, illustreret
Noter
På fransk trykt som føljeton i: Le petit Journal fra 7-3-1867 til 3-12-1868. Udgivet i bogform 1869.
Delenes titler: 1: Mordet. 2: Navnet i Ære.
Del 2, Andet Oplag, 1869.
Del 1, Tredie Oplag, 1869.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 11-12-1868 (Første Del har årstallet 1869, 418 sider), Anden Del startede 16-4-1869.
Dagens Nyheder 10-12-1868, side 1 [Foromtale, signeret: Sam.].
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Gaboriau, Emile: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311 (1869, roman) EMP4230 👓
originaltitel: Le dossier no. 113, 1867
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1902 Senere udgave: Retssagen N. 113 eller Ærlighed varer længst. Fransk Kriminalroman. ♦ Aarhus, Østjydsk Forlag, 1902. 640 sider
1904 Senere udgave: Retssagen N. 113. ♦ Nordisk Folkelitteratur-Forlag, 1904. [Bind] I-II, 222 + 294 sider
1923 Senere udgave: Affæren Nr. 113. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 280 sider
1925 Senere udgave: Retssagen Nr. 113. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], [1925]. 512 sider
1932 Senere udgave: Affæren 113. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1930]. 251 sider
Noter
Delenes titler: Første Del: Bogstavlaasen. Anden Del: Gaadens Løsning.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-10-1869, Anden Del fra 16-12-1869. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream (ejerløs avis)
Gaboriau, Emile: 13de Husarregiment. Roman. Udg. af Chr. J. Hornum. ♦ [1870]. [Deel 1-2], 702 + 602 sider (1870, roman) EMP4233
originaltitel: Le 13e hussards, 1861
Detaljer
udgiver: C.J. Hornum (1814-1876)
oversat af Edvard Meyer (1813-1880)
Noter
Del 1 anfører: Frit efter den franske Udgaves 16de Oplag.
Del 2 anfører: Fri Bearbeidelse af Eduard Meyer.
Gaboriau, Emile: Falsk Spil. Af Emile Gaboriau, Forf. til "Hr. Lecoq" og "Retssagen Nr. 113". "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1870. Del 1-2, 417 + 289 sider (1870, roman) EMP4231
originaltitel: La vie infernale, 1870
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1872 Senere udgave: Djævelsk Liv. Roman i 4 Dele. ♦ 1872
Noter
Delenes titler: 1: Pascal og Marguerite. 2. Fru Lia d'Argeles.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 19-5-1870 til 4-2-1871.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Detaljer
1869 1. udgave: Galgenfuglene. Af Emile Gaboriau. "Dags-Avisen"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, [Dags-Avisen], 1870 [ie: 1869]. 54 sider
1874 Senere udgave: Guldtørst eller kvindelige Rænker. Paa Dansk ved amnis. ♦ Kolding, 1874. Del [1]-3, 304 + 243 + 320 sider
1905 Senere udgave: Guldtørst eller kvindelige Rænker. ♦ Aalborg, Mich. Danielsen & Co., 1905. [Bind] I-III, 312 + 246 + 306 sider. Pris: kr. 3,78. (Trykkested: Næstved)
1909 Senere udgave: Guldtørst
Detaljer
oversat af Anonym
1870 1. udgave: Falsk Spil. Af Emile Gaboriau, Forf. til "Hr. Lecoq" og "Retssagen Nr. 113". "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1870. Del 1-2, 417 + 289 sider
Gaboriau, Emile: Øie for Øie. Af Emile Gaboriau, Forf. til "Hr. Lecoq", "Retssagen Nr. 133" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1872-73. 1.-6. Del, 76 + 410 + 142 + 201 + 141 + 152 sider (1872-73, roman) EMP4235 👓
originaltitel: La dégringolade, 1872
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Delenes titler: 1: Et Drama paa Kirkegaarden. 2: General Delorge. 3: Raymond. 4: Familien Maillefert. 5: Omkaps efter Millioner. 6: Laurent Cornevin.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 17-12-1872 til 25-6-1873, Anden Del startede 7-1-1873.
Gaboriau, Emile: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider (1873-74, roman) EMP4236
originaltitel: Le corde au cou, 1873
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
1878 Senere udgave: Strikken om Halsen. Kriminalroman. Overs. af F. A. ♦ 1875. Del 1-4, 224 + 248 + 224 + 208 sider
1924 Senere udgave: Strikken om Halsen. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 296 sider
1932 Senere udgave: Strikken om Halsen. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 308 sider
Noter
Delenes titler: 1: Branden i Valpinson. 2: Sagen mod Hr. de Boiscoran. 3: Grevinde de Claudieuse. 4: Processen. 5: Concoleu.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-9-1873.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Gaboriau, Emile: Guldtørst eller kvindelige Rænker. Paa Dansk ved amnis. ♦ Kolding, 1874. Del [1]-3, 304 + 243 + 320 sider (1874, roman) EMP4237
Detaljer
oversat af amnis (pseudonym)
1870 1. udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Gaboriau, Émile: Paa Sporet. Roman. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1875. Del 1-2, 359 + 265 sider (1875, roman) EMP4238
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
Gaboriau, Emile: En Svindlerforretning. Social Skildring fra det andet Keiserdrømmes Tid af Emile Gaboriau. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1875. 1.-2. Del, 524 + 450 sider (1875, roman) 👓
originaltitel: L'argent des autres, 1873
del af: Dags-Telegraphen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Delenes titler: Første Del: "Straamanden". Anden Del: Tolv Millioner.
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 14-10-1875 til 3-4-1876, Anden Del fra 4-1-1876. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst (Bind 1) på: Google Books
Fuld visning af den franske tekst (Bind 2) på: Google Books
Gaboriau, Emile: Strikken om Halsen. Kriminalroman. Overs. af F. A. ♦ 1875. Del 1-4, 224 + 248 + 224 + 208 sider (1878, roman) EMP4239
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
Noter
Oversætttelse forskellig fra de tidligere udgaver.
Gaboriau, Emile: Hr. Lecoq Opdagernes Konge. Opdagernes Konge. ♦ [1897]. Del 1-2, 299 + 463 sider, illustreret (1897, roman) EMP4241
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Hr. Lecoq. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1869. Del 1-2, 383 + 454 sider
anonym [Gaboriau, Emile]: Retssagen N. 113 eller Ærlighed varer længst. Fransk Kriminalroman. ♦ Aarhus, Østjydsk Forlag, 1902. 640 sider (1902, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
Gaboriau, Emile: Retssagen N. 113. ♦ Nordisk Folkelitteratur-Forlag, 1904. [Bind] I-II, 222 + 294 sider (1904, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
Gaboriau, Emile: Elskov og Had. Roman. ♦ H.L. Ellesbach, 1905. 416 sider. Pris: kr. 2,08 (1905, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
Gaboriau, Emile: Guldtørst eller kvindelige Rænker. ♦ Aalborg, Mich. Danielsen & Co., 1905. [Bind] I-III, 312 + 246 + 306 sider. Pris: kr. 3,78. (Trykkested: Næstved) (1905, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1870 1. udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Detaljer
1870 1. udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Detaljer
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
Gaboriau, Emile: Affæren Nr. 113. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 280 sider (1923, roman)
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
Gaboriau, Emile: Sagen Lerouge. (Mordet på Enken Lerouge). ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 270 sider (1923, roman)
originaltitel: L'affaire Lerouge, 1865
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1932 Senere udgave: Sagen Lerouge. Mordet paa Enken Lerouge. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 286 sider
Noter
På fransk trykt i: Le Pays, 1965. Udgivet i bogform 1866.
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Gaboriau, Emile: Forbrydelsen i Orcival. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 300 sider (1924, roman)
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
1932 Senere udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 316 sider
Gaboriau, Emile: Strikken om Halsen. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 296 sider (1924, roman)
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
Gaboriau, Emile: Greven fra Orcival. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], 1925. 288 sider (1925, roman)
oversat af Anonym
Gaboriau, Emile: Retssagen Nr. 113. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], [1925]. 512 sider (1925, roman)
Detaljer
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
Gaboriau, Emile: Affæren 113. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1930]. 251 sider (1932, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1869 1. udgave: Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
Gaboriau, Emile: Forbrydelsen i Orcival. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 316 sider (1932, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1924 1. udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 300 sider
Gaboriau, Emile: Sagen Lerouge. Mordet paa Enken Lerouge. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 286 sider (1932, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1923 1. udgave: Sagen Lerouge. (Mordet på Enken Lerouge). ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 270 sider
Gaboriau, Emile: Strikken om Halsen. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1932]. 308 sider (1932, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1873-74 1. udgave: Damoklessværdet. Forf. til "Hr. Lecoq", Øie for Øie" osv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1873-74. 1.-5. Del, 120 + 149 + 153 + 127 + 43 sider
Gaboriau, Émile: [indgår i antologien: Musefælden [s026]] Forsvundet. Side 26-37 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Une disparition, 1876
originaltitel: Missing, 1886
Detaljer
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The little old man of Batignolles and other stories, 1886. Oversat efter: Le petit vieux de Batignolles, 1876, heri: Une Disparition.
Efter teksten: Originaltitel: Missing. Oversat af Merete Engberg.
Fuld visning af den franske tekst på: Project Gutenberg
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler