Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hulbert Footner (1879-1944)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Footner, Hubert [ie: Footner, Hulbert]: Mrs. Jolleys Elev. Af Hubert [ie: Hulbert] Footner. Autoriseret Oversættelse ved Margaret (1922, roman) 👓
originaltitel: Country Love, 1920
del af: København
Detaljer
oversat af Margaret (pseudonym)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Munsey's Magazine, 1920, fra July til December. Udgivet i bogform 1921.
 note om føljeton Føljeton i København fra 13-2-1923 til 19-3-1923 i 34 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The Unz Review
 Bog Footner, Hubert [ie: Footner, Hulbert]: Opdageren paa Flugt. (The fugitive sleuth). Aut. Oversættelse af E. Hørup Nielsen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 143 sider (1922, roman)
originaltitel: The fugitive sleuth, 1918
serietitel: Hasselbalchs Kronebøger
del af: Fyns Venstreblad
del af: Randers Dagblad
del af: Hejmdal
Detaljer
oversat af Ellen Hørup (1871-1953)
kollaps Noter
 note til oversat titel I bogen og i Dansk Bogfortegnelsen 1920-24 er forfatteren fejlagtigt anført som: Footner, Hubert.
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 31-12-1935 til 16-2-1936 i 47 afsnit, under titlen: Opdageren paa Flugt. Roman af: Hubert Footner. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 15-1-1936 til 24-3-1936 i 59 afsnit, under titlen: Opdageren paa Flugt. Roman af: Hubert Footner. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 11-2-1936 til 16-4-1936 i 53 afsnit, under titlen: Opdageren paa Flugt. Roman af: Hubert Footner. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Footner, Hulbert: Droskebilens Hemmelighed. Kriminalroman af Hulbert Footner (1933, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 3-2-1933 til 11-5-1933 i 81 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Footner, Hulbert: Det mondæne Mord. (Overs. fra Amerikansk efter "The murder that had everything" af Niels Falbe-Hansen). ♦ Hudibras Forlag, 1947. 224 sider (1947, roman)
originaltitel: The murder that had Everything, 1939
serietitel: Pop-Serien, 9
af Niels Falbe-Hansen
omslag af Povl Norholt (1908-1993)
 Trykt i periodicum Footner, Hulbert: Gigoloernes Konge. Novelle-Feuilleton af Hulbert Fottner (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende fra 21-10-1954 til 4-11-1954 afsnit 1-13, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-11-1954 til 17-11-1954 afsnit 14-24, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden