Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Evert Lundström (1924-2004)

Sprog: svensk
Bark, Julius (fællespseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Lundström, Evert: Den blaa stribe. Af Evert Lundström (1957, roman) 👓
originaltitel: Den blå strimman, 1957
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-1-1958 til 17-2-1958 i 24 afsnit. Efter sidste afsnit: (Oversat af Karen Melsted). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Dramatik Lundström, Evert: Stranden - en naiv tidssatire (1969, dramatik)
oversat af Henning Müller
 Bog Bark, Julius: Sytten døde fugle. Overs. af Hedvig Tronstrøm. ♦ Berlingske, [1971]. 187 sider (1971, roman)
originaltitel: Sjutton döda fåglar, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 86
af Jan Moen (1933-1995, sprog: svensk)
oversat af Hedvig Tronstrøm (f. 1921)
kollaps Noter
 Bog Bark, Julius: Den tid, den sorg. Overs. af Randi Remar. ♦ Winther, 1972. 173 sider (1972, roman)
originaltitel: Den dagen den sorgen, 1966
serietitel: One Shot
af Jan Moen (1933-1995, sprog: svensk)
oversat af Randi Remar (1930-1993)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Lundstrøm, Evert: Karamelmaskinen
af Evert Lundstrøm
oversat af Anonym
(premiere 04-12-1965 på Odense Teater)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden