Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Evert Lundström (1924-2004)
Sprog: svensk
Bark, Julius (fællespseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Den blå strimman, 1957
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Noter
Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-1-1958 til 17-2-1958 i 24 afsnit. Efter sidste afsnit: (Oversat af Karen Melsted). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
oversat af Henning Müller
Bark, Julius: Sytten døde fugle. Overs. af Hedvig Tronstrøm. ♦ Berlingske, [1971]. 187 sider (1971, roman)
originaltitel: Sjutton döda fåglar, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 86
af Jan Moen (1933-1995, sprog: svensk)
oversat af Hedvig Tronstrøm (f. 1921)
Noter
originaltitel: Den dagen den sorgen, 1966
serietitel: One Shot
af Jan Moen (1933-1995, sprog: svensk)
oversat af Randi Remar (1930-1993)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Lundstrøm, Evert: Karamelmaskinen af Evert Lundstrøm oversat af Anonym
| (premiere 04-12-1965 på Odense Teater) |
Anvendte symboler