Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Eden Henry Phillpotts (1862-1960)
Sprog: engelsk
(henvisning) Phillpotts, Eden
Hext, Harrington (pseudonym)
Hext, Harrington (pseudonym)
0000 Note: På danske bøger er forfatterens efternavn konsekvent stavet Philpotts
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Phillpotts, Eden: En Moder for Helte. Af Eden Phillpotts. Illustrationer af F. Pegram (1910, novelle(r)) 👓
originaltitel: A mother of heroes, 1910
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
illustrationer af Frederick Pegram (1870-1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Tales of the Tenements, 1910.
Trykt i Maaneds-Magasinet, 2. Aargang, Nr. 35 (25-12-1910), side 1121-29.
Philpotts, Eden: En rigtig Dreng. Skolehistorier. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1915]. 136 sider (1915, børnebog)
originaltitel: The human boy, 1899
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1916 Samhørende, fortsættes af (2. del): Mere om en rigtig Dreng. Skolehistorier. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 152 sider
Noter
2. Oplag, [1922].
3. Oplag, [1922].
4. Oplag, [1922]. 142 sider.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Nationaltidende 24-12-1915. Aften, side 4 [Anmeldelse, signeret: -ach] Mediestream
Philpotts, Eden: Mere om en rigtig Dreng. Skolehistorier. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1916]. 152 sider (1916, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
1915 Samhørende, 2. del af: En rigtig Dreng. Skolehistorier. Aut. Bearbejdelse af Ellinor Kielgast. ♦ Jespersen, [1915]. 136 sider
Noter
2. Oplag, [1916].
Berlingske Tidende 17-12-1916, side 2 [Anmeldelse, signeret: e-e.] Mediestream
Philpotts, Eden: Drenge - som de er. Skolehistorier. Aut. Oversættelse af J. E. Jespersen. ♦ Jespersen, [1921]. 150 sider (1921, børnebog)
oversat af J.E. Jespersen
Philpotts, Eden: Det graa Værelse. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 272 sider (1923, roman)
originaltitel: The grey room, 1921
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: ?
oversat af Anonym
originaltitel: Lycanthrope, the mystery of Sir William Wolf, 1938
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Nationaltidende fra 18-10-1945 til 5-1-1946 i 79 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
Liste over originaltitler
Anvendte symboler