Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles Deslys (1821-1885)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (fransk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Deslys, Ch.: Zuaven. Roman i 3 Dele af Charles Deslys. ♦ A. Levy, 1857. 1.-3. Deel, 154 + 189 + 203 sider. Pris: 13 Mk. (1857, roman) EMP3952
originaltitel: Un zouave, 1856
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Delenes titler: Del 1: Rose Marie. Del 2: Zuaven. Del 3: Gedehyrdinden.
Deslys, Charles: Ibenholtsskrinet. Af Charels Deslys. Oversat af L. [og] Bjergmandens Døttre. En Fortælling om Bjergspidsen Prak. I tre Kapitler. ♦ Odense, Milo, 1860. 204 sider (1860, roman) EMP3953
originaltitel: Le coffret d'ébène, 1859
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Hathi Trust
Indhold
[b] anonym: Bjergmandens Døttre. En Fortælling om Bjergspidsen Prak [ie: Peak]. I tre Kapitler. Side 147-204 (1860, novelle(r))
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Deslys, Th. [ie: Ch.]: [indgår i antologien: Fortællinger [b]] Peter Aubert (1863, novelle(r)) EMP 62
originaltitel: ?
oversat af Anonym
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Nationaltidende 10-1-1880.
Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.