Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ernest Daudet (1837-1921)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Daudet, Ernest: En ung Piges Roman. (1770-1794). Af Ernest Daudet. (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ København, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1870. 204 sider (1870, roman) 👓
originaltitel: Le roman d'une jeune fille, 1869
del af: Folkets Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1910 Senere udgave: En ung Piges Roman. ♦ Universalforlaget, 1910. 110 sider
1911 Senere udgave: En ung Piges Roman. (Særtr. af "Aftenbladet"s Føljeton). ♦ [Aftenbladet] [ikke i boghandlen], 1911. 138 sider, illustreret
Noter
Til salg (marts 1871) via L. Jordan, pris: 24 sk.
Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 31-10-1870 til 4-3-1871. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Daudet, Ernest: [»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [3g]] Baronesse Amalti (1877, novelle(r)) EMP 97
originaltitel: La baronne Amalti, 1877
del af: Nær og Fjern
Detaljer
Noter
Note til titlen i Nær og Fjern, Nr. 237, side 7: Da den af os bebudede Novelle af Paul Heyse i Ugens Løb er bleven optagen i "Nationaltidende", bringer vi i STedet for den "Revue des deux Mondes" nyeste Fortælling (1. Januar 1877). Red.
Trykt i Nær og Fjern, Nr. 237 (14-01-1877), side 7-11, Nr. 238 (21-1-1877), side 6-10 og Nr. 239 (28-1-1877), side 7-12.
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
del af: [Uspecificeret avis]
Detaljer
oversat af Anonym
1880 1. udgave: I Midnatsstunden. Novelle. ♦ [1880]. 360 sider. (Novelle-Magasin)
originaltitel: Les amoureux de Juliette, 1880
serietitel: Novelle-Magasin
Detaljer
oversat af Anonym
1880 Senere udgave: Juliettes Friere. Roman. ♦ 1880. 357 sider
Daudet, Ernest: En Synderinde. Roman af Ernest Daudet. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1881. 1.-2. Del, 279 + 298 sider (1881, roman) EMP3941 👓
originaltitel: Le lendemain du péché, 1880
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 27-3-1881 til 23-7-1871. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: Mademoiselle Vestris, histoire d'une orpheline, 1883
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1884 til 25-7-1884 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Vilma, 1877
Detaljer
Daudet, Ernest: Ambassadørens Hustru. En Roman fra Restaurationstiden af Ernest Daudet. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet [ikke i boghandlen], 1901. 344 sider (1901, roman)
originaltitel: Une vie d'ambassadrice au siècle dernier, 1903
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Aarhus Stiftstidende fra 30-11-1901 til 1-2-1902. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Daudet, E.: Prinsessen af Lerne. Fortælling fra Restaurationstiden. ("Randers Venstreblad"s Føljeton). ♦ [Randers Venstreblad] [ikke i boghandlen], 1902. 344 sider (1902, roman)
originaltitel: La princesse de Lerne, 1900
del af: Randers Venstreblad
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Randers Venstreblad 1902.
anonym [Daudet, Ernest]: Fra Had til Kærlighed. Roman efter Det tyske. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & søn, 1909. 317 sider (1909, roman) 👓
originaltitel: De la haine à l'amour, 1902
del af: Randers Amtsavis
del af: Samfundet
Detaljer
oversat af Anonym
1922 Senere udgave: Fra Had til Kærlighed. Af Ernest Daudet. ♦ [Randers Dagblad], [1922]. 317 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 17-5-1909. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (samme oversættelse) i Samfundet fra 9-10-1902 til 22-11-1902 i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Detaljer
oversat af Anonym
1870 1. udgave: En ung Piges Roman. (1770-1794). Af Ernest Daudet. (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ København, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1870. 204 sider
Daudet, Ernest: En ung Piges Roman. (Særtr. af "Aftenbladet"s Føljeton). ♦ [Aftenbladet] [ikke i boghandlen], 1911. 138 sider, illustreret (1911, roman)
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
1870 1. udgave: En ung Piges Roman. (1770-1794). Af Ernest Daudet. (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ København, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1870. 204 sider
Noter
Føljeton i Aftenbladet fra 7-6-1911. Illustreret. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Daudet, Ernest: Fra Had til Kærlighed. Af Ernest Daudet. ♦ [Randers Dagblad], [1922]. 317 sider (1922, roman) 👓
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1909 1. udgave: Fra Had til Kærlighed. Roman efter Det tyske. Føljeton til "Randers Amtsavis". ♦ Randers, Trykt hos J.M. Elmenhoff & søn, 1909. 317 sider
Noter
Trykt med
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (samme sats som i Randers Amtsavis, men siderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 5-1-1922 til 4-4-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Daudet, Ernest: Spionen Skuespil i 1 Akt af Ernest Daudet. [Oversat af Anonym] oversat af Anonym
| (premiere 24-02-1889 på Casino) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler