Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Herbert Adams (1874-1958)
Sprog: engelsk
Gray, Jonathan (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Oddways, 1929
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-8-1930 til 9-10-1930 i 39 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Adams, Herbert: Den forgyldte Abe. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 158 sider (1932, roman)
originaltitel: The golden ape, 1930
Detaljer
Adams, Herbert: Mysteriet i Dronningeporten. (Aut. Oversættelse efter "The Queens gate mystery" ved Inger Lange). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 160 sider (1933, roman)
originaltitel: The Queens gate mystery, 1927
serietitel: Kriminal-Klubben
oversat af Inger Lange
Anvendte symboler