Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Johannes Wilda (f. 1852)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Wilda, Johannes: Frantz Bandholts Juleaften (1894, novelle(r))
originaltitel: Franz Bandholts Weihnachten
del af: Kolding Folkeblad
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Die Neue Gartenlaube, 1894.
 note om føljeton Føljeton i Kolding Folkeblad fra 24-12-1894 til 7-1-1895.
 url Fuld visning af oversættelsen i Kolding Folkeblad på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum Wilda, Johannes: Stella. En Skipperhistorie (1901, novelle(r)) 👓
del af: Nationaltidende
del af: Horsens Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Henrik Jepsen
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 23-12-1901 og 24-12-1901.
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 25-7-1902, undertitel: En Historie af Johannes Wilda. Oversat af Henrik Jepsen.
 url Fuld visning af oversættelsen i Nationaltidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af oversættelsen i Horsens Folkeblad på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Wilda, Johannes: »Vipstjærten«. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Dansk Forlag af 1908, 1912. 112 sider. (»Det nye Hjem«s Bibliothek, IV [ie: V]) (1912, roman)
originaltitel:
serietitel: »Det nye Hjem«s Bibliothek, 5
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden