Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Raissas Prøvelser
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Raissas Prøvelser. "Aftenpostens" Feuilleton. ♦ 1879. 479 sider
originaltitel: Les épreuves de Raïssa, 1877
del af: Aftenposten
del af: Nationaltidende
del af: Dags-Telegraphen
Noter
Føljeton i Aftenposten 1879.
Samme oversættelse Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 22-7-1879 til 29-9-1879, titelbladet har: "Nationaltidendes" Feuilleton. 1879. Fuld visning af den danske oversættelse (Nationaltidende) på: Mediestream (ejerløs avis)
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafens fra 21-7-1879 til 28-9-1879, på titelbladet: "Dags-Telegrafens" Feuilleton. Fuld visning af oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Raissa. Fortælling. Overs., med Forfatterindens Tilladelse, af Vilhelm Møller. Efter Originalens 28de Oplag. ♦ Schou, 1891. 315 sider. Pris: kr. 5,00
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.