Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Peter Nansen (1861-1918)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.









1909 i: Samlede Skrifter [3s007] Senere udgave: Ansigt til Ansigt. Side [7]-14

del af: Vor Tid

1909 i: Samlede Skrifter [3s015] Senere udgave: Fra et Dødsleje. Side [15]-26
1909 i: Samlede Skrifter [3s027] Senere udgave: Kærlighed. Side [27]-34

del af: Vor Tid

1909 i: Samlede Skrifter [3s035] Senere udgave: Ægypteres Gæstebud. Side [35]-45
1909 i: Samlede Skrifter [3s047] Senere udgave: "En famille". Side [47]-59
1909 i: Samlede Skrifter [3s061] Senere udgave: Kornmod. Side [61]-73

del af: Vor Tid

1909 i: Samlede Skrifter [3s075] Senere udgave: Aftenvisiter. Side [75]-85
1909 i: Samlede Skrifter [3s087] Senere udgave: Den sidste. Side [87]-98
del af: Politiken




originaltitel: Fattigt folk, 1, 1884

af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)

originaltitel: Ute i skären
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
originaltitel: Förbrytare
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
originaltitel: Karin
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
originaltitel: Ensam i Stockholm
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)


1909 i: Samlede Skrifter [3s269] Senere udgave: Kammerater. Dramatisk Situation. Side [269]-84


del af: Nationaltidende




del af: Nationaltidende




del af: Nationaltidende




del af: Nationaltidende




del af: Nationaltidende






originaltitel: Tjenesteqvinnans son, 1886

af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1923 i: Værker [3b] Senere udgave: Tjenestekvindens Søn
1963 Senere udgave: Tjenestekvindens søn
1970 Senere udgave: Tjenestekvindens søn. Forord af Carl Johan Elmquist. Ill. af Seppo Polameri. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 227 sider, illustreret




originaltitel: Fadren, 1887

af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1928 i: Værker [7] Senere udgave: Faderen. Frk. Julie. Creditorer. Baandet. Den farlige Leg. Dødedansen. ♦ 1928. 428 sider
1972 Senere udgave: Faderen. Sørgespil i tre akter. På dansk ved Sven Holm. ♦ Gyldendal, 1972. 76 sider











originaltitel: Tschandala, 1889
serietitel: Romaner fra alle Lande, 7

af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1921 i: Værker [1s357] Senere udgave: Tschandala. Side [357]-467











1909 i: Samlede Skrifter [3s101] Senere udgave: En Sejltur. Side [101]-13

del af: Nationaltidende


[s027] Nansen, Peter: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [27]-37 (1890, novelle(r))
1909 i: Samlede Skrifter [3s115] Senere udgave: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [115]-19

del af: Af Dagens Krønike


1909 i: Samlede Skrifter [3s121] Senere udgave: Juleæventyr. Side [121]-25
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s053] Senere udgave: Et Juleæventyr
1975 indgår i antologien: De bedste Julehistorier af danske Forfattere [s053] Senere udgave: Et Juleæventyr. Side 53-56

del af: Danmark

1909 i: Samlede Skrifter [3s127] Senere udgave: Juletræet. Side [127]-29

del af: Politiken

illustrationer i periodicum: Carl Thomsen (1847-1912)
1909 i: Samlede Skrifter [3s131] Senere udgave: Frk. Mimi. (1ste Kys). Side [131]-35

del af: Ude og Hjemme

1909 i: Samlede Skrifter [3s137] Senere udgave: Balpassiar. (2det Kys). Side [137]-41

del af: Politiken


1909 i: Samlede Skrifter [3s143] Senere udgave: Aftenstemning. (3die Kys). Side [143]-45

del af: Politiken

1906 Senere udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i en Akt. ♦ Gyldendal, 1906. 32 sider. Pris: kr. 0,60
1909 i: Samlede Skrifter [3s295] Senere udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i én Akt. Side [295]-301

del af: Af Dagens Krønike


1909 i: Samlede Skrifter [3s147 [b]] Senere udgave: Foraarssol. Side [147]-48

del af: Nationaltidende


1909 i: Samlede Skrifter [3s149] Senere udgave: Ung Pige. Side 149-50

del af: Nationaltidende



1909 i: Samlede Skrifter [3s151] Senere udgave: Kanariefuglen. Side 151-52

del af: Nationaltidende


1909 i: Samlede Skrifter [3s153] Senere udgave: Før Ballet. Side 153-54

del af: Af Dagens Krønike


1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s369] Senere udgave: Offer og Accidenser. (Af "Korte Veje", Scener og Smaahistorier, 1890). Side 369-70
1909 i: Samlede Skrifter [3s155] Senere udgave: Offer og Accidenser. Side 155-56

del af: Nationaltidende


1909 i: Samlede Skrifter [3s157] Senere udgave: For god. Side 157-58

del af: Nationaltidende


1909 i: Samlede Skrifter [3s159] Senere udgave: Et Barndomsminde. Side 159-60

del af: Nationaltidende


1909 i: Samlede Skrifter [3s161] Senere udgave: En Afbrydelse. Side 161-62

del af: Af Dagens Krønike


1909 i: Samlede Skrifter [3s163] Senere udgave: Spøgelser. Side 163-64

del af: Nationaltidende


1909 i: Samlede Skrifter [3s165] Senere udgave: Foraar i Sne. Side 165-66

del af: Politiken



af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)




af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)

del af: Af Dagens Krønike




af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)


af Ola Hansson (1860-1925, sprog: svensk)



1891 Senere udgave: Et Hjem. Fortælling. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1891. 151 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
1909 i: Samlede Skrifter [2s005] Senere udgave: Et Hjem. Side [5]-87







af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
1886 1. udgave: Thérèse Raquin. Drama i 4 Akter oversat af Gerhard Gran. ♦ Bergen, Nygaards Forlag, 1886. 126 sider


del af: Politiken

1909 i: Samlede Skrifter [2s089] Senere udgave: Fra Rusaaret. Side [89]-194
1909 Senere udgave: Fra Rusaaret. ♦ Gyldendal, 1909. 108 sider. (Gyldendals Bibliothek. Kronebog)





del af: Politiken

1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s371] Senere udgave: Af "Julies Dagbog". (1893). Side 371-79
1908 i: Samlede Skrifter [1s005] Senere udgave: Julies Dagbog. Side [5]-180
1918 Senere udgave: Julies Dagbog. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1918. 180 sider









originaltitel: Hårda tider, 1891

af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
1907 Senere udgave: Strænge Tider. Autoriseret Oversættelse ved Peter Nansen. ♦ Gyldendal, 1907. 188 sider + portræt. (Af "Gyldendals Bibl.")

originaltitel: Les demi-vierges, 1894

af Marcel Prévost (1862-1941, sprog: fransk)
1912 Senere udgave: Halvt Uskyldige






forside af Gerhard Heilmann (1859-1946)
1908 i: Samlede Skrifter [1s181] Senere udgave: Maria. En Bog om Kærlighed. Side [181]-251
1909 Senere udgave: Maria. En Bog om Kærlighed. 7. Udg. ♦ Gyldendal, 1909. 164 sider. Pris: kr. 2,50








originaltitel: Printemps parfumé, roman coréen, 1892
serietitel: Kolibri-Udgaven

af Joseph-Henri Boex (1856-1940, sprog: fransk)
af Séraphin-Justin Boex (1859-1948, sprog: fransk)



originaltitel: Paternité, 1894
serietitel: Kolibri-Udgaven

af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Betty Nansen (1873-1943)





udgiver: Aage Colding
af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Oscar Madsen (1866-1902)
digte af Anna Petersen, f 1869 (1869-1934)
illustrationer af N.V. Dorph (1862-1931)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)




1908 i: Samlede Skrifter [1s253] Senere udgave: Guds Fred. Side [253]-354






originaltitel: Kvinnoregimente, 1894
af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
se også: Fru Beate

1909 i: Samlede Skrifter [2s195] Senere udgave: Judiths Ægteskab. Side [195]-274







1909 i: Samlede Skrifter [3s167] Senere udgave: Troskabsprøven. Side [167]-241






1909 i: Samlede Skrifter [3s169] Senere udgave: Troskabsprøven. Side [169]-80
1909 i: Samlede Skrifter [3s181] Senere udgave: Det oplyste Vindue. Side [181]-91

del af: Af Dagens Krønike


1909 i: Samlede Skrifter [3s193] Senere udgave: Fru Walthers Riddere. Side [193]-202

del af: Af Dagens Krønike


1909 i: Samlede Skrifter [3s203] Senere udgave: Fru Beate. Et novellistisk Forstudie til Judiths Ægteskab. Fragment (1896). Side [203]-14

del af: Tilskueren
se også: Judiths Ægteskab


1909 i: Samlede Skrifter [3s215] Senere udgave: Borgmesterens Vinterfrakke. Side [215]-24

del af: Politiken

1909 i: Samlede Skrifter [3s225] Senere udgave: Fra Lazarettet. Side [225]-29

del af: Hver 8. Dag

1909 i: Samlede Skrifter [3s231] Senere udgave: Simulanten. Side [231]-36
1909 i: Samlede Skrifter [3s237] Senere udgave: I de lyse Nætter. Side [237]-41

del af: Juleroser


af Jacques Monnier (1871-1917, sprog: fransk)


1893 1. udgave: Julies Dagbog. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1893. 274 sider


1890 indgår i: Korte Veje [s145] 1. udgave: Offer og Accidenser. Side [145]-47



serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet

af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
1893 1. udgave: Strænge Tider. Fortælling fra Finlands sidste Nødaar. Autoriseret Overs. ved Peter Nansen. ♦ 1893. 295 sider, 1 portræt


1909 Samlede Skrifter. Bind 3 Senere udgave: Samlede Fortællinger og Skitser. ♦ Gyldendal, 1909. 267 + [5] sider
1917 Senere udgave: Samlede Skrifter. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1917. Bind 1-3, (356 + [4] + indklæbet portrættavle) + (270 + [2]) + (309 + [7] + indklæbet portrættavle) sider
1920 Senere udgave: Samlede Skrifter. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1920. Bind 1-3, (354 + [2] + 2 portrættavler) + (270 + [2]) + (309 + [3]) sider. Pris: kr. 28,00





1893 1. udgave: Julies Dagbog. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1893. 274 sider
1894 1. udgave: Maria. En Bog om Kærlighed. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 160 sider
1895 1. udgave: Guds Fred. ♦ P.G. Philipsen, 1895. 199 sider
1891 1. udgave: Et Hjem. Fortælling. ♦ Schubothe, 1891. 151 sider
1892 1. udgave: Fra Rusaaret. Breve til og fra stud. jur. Emil Holm ved P. Nansen. ♦ Schubothes Forlag, 1892. [4] + 183 sider
1898 1. udgave: Judiths Ægteskab. ♦ Gyldendal, 1898. 193 sider


1883 indgår i: Unge Mennesker [a] 1. udgave: Ansigt til Ansigt. Side [5]-20
1883 indgår i: Unge Mennesker [b] 1. udgave: Fra et Dødsleje. Side [21]-42
1883 indgår i: Unge Mennesker [c] 1. udgave: Kærlighed. Side [43]-56
1883 indgår i: Unge Mennesker [d] 1. udgave: Ægypteres Gæstebud. Side [57]-76
1883 indgår i: Unge Mennesker [e] 1. udgave: »En famille«. Side [77]-98
1883 indgår i: Unge Mennesker [g] 1. udgave: Kornmod. Side [99]-121
1883 indgår i: Unge Mennesker [h] 1. udgave: Aftenvisiter. Side [123]-42
1883 indgår i: Unge Mennesker [i] 1. udgave: Den sidste. Side [143]-164
1890 indgår i: Korte Veje [s001] 1. udgave: En Sejltur. Side [1]-25
[3s115] Nansen, Peter: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [115]-19 (1909, novelle(r))
1890 indgår i: Korte Veje [s027] 1. udgave: Af en Forelskets Dagbog. Kærlighedsvers i Prosa. Side [27]-37
1890 indgår i: Korte Veje [s039] 1. udgave: Et Juleæventyr. Side [39]-48
1890 indgår i: Korte Veje [s049] 1. udgave: Juletræet. Side [49]-55
1890 indgår i: Korte Veje [s057] 1. udgave: Frk. Mimi. (1ste Kys). Side [57]-67
1890 indgår i: Korte Veje [s069] 1. udgave: Balpassiar. (2det Kys). Side [69]-78
1890 indgår i: Korte Veje [s079] 1. udgave: Aftenstemning. (3die Kys). Side [79]-85


1890 indgår i: Korte Veje [s131] 1. udgave: Foraarssol. Side [131]-34
1890 indgår i: Korte Veje [s135] 1. udgave: Ung Pige. Side [135]-37
1890 indgår i: Korte Veje [s138] 1. udgave: Kanariefuglen. Side [138]-40
1890 indgår i: Korte Veje [s141] 1. udgave: Før Ballet. Side [141]-44
1890 indgår i: Korte Veje [s145] 1. udgave: Offer og Accidenser. Side [145]-47


1890 indgår i: Korte Veje [s148] 1. udgave: For god. Side [148]-50
1890 indgår i: Korte Veje [s151] 1. udgave: Et Barndomsminde. Side [151]-54
1890 indgår i: Korte Veje [s155] 1. udgave: En Afbrydelse. Side [155]-57
1890 indgår i: Korte Veje [s158] 1. udgave: Spøgelser. Side [158]-61
1890 indgår i: Korte Veje [s162] 1. udgave: Foraar i Sne. Side [162]-65
1899 1. udgave: Troskabsprøven. Smaa Historier. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 159 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
1899 indgår i: Troskabsprøven [s007] 1. udgave: Troskabsprøven. Side [7]-31
1899 indgår i: Troskabsprøven [s033] 1. udgave: Det oplyste Vindue. Side [33]-54
1899 indgår i: Troskabsprøven [s055] 1. udgave: Fru Walthers Riddere. Side [55]-74
[3s203] Nansen, Peter: Fru Beate. Et novellistisk Forstudie til Judiths Ægteskab. Fragment (1896). Side [203]-14 (1909, novelle(r))
1899 indgår i: Troskabsprøven [s075] 1. udgave: Fru Beate. Side [75]-98
1899 indgår i: Troskabsprøven [s099] 1. udgave: Borgmesterens Vinterfrakke. Side [99]-119
1899 indgår i: Troskabsprøven [s121] 1. udgave: Fra Lazarettet. Side [121]-31
1899 indgår i: Troskabsprøven [s133] 1. udgave: Simulanten. Side [133]-46
1899 indgår i: Troskabsprøven [s147] 1. udgave: I de lyse Nætter. Side [147]-59
illustrationer i periodicum: Gerhard Heilmann (1859-1946)

del af: Politiken

1884 1. udgave: Kammerater. Dramatisk Situation. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1884. 31 sider
1890 indgår i: Korte Veje [s087] 1. udgave: En Bryllupsaften. Lystspil i 1 Akt. Side [87]-127
1908 1. udgave: Kurrer paa Traaden. Telefon-Samtale. ♦ Fr. Bagges Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1908. 39 sider


del af: Juleroser

1909 i: Samlede Skrifter [3s303] Senere udgave: Kurrer paa Traaden. Telefon-Samtale. Side [303]-21
1909 Senere udgave: Kurrer paa Traaden. ♦ Gyldendal, 1909. [2] + 21 sider






serietitel: Gyldendals Bibliothek. Kronebog

1892 1. udgave: Fra Rusaaret. Breve til og fra stud. jur. Emil Holm ved P. Nansen. ♦ Schubothes Forlag, 1892. [4] + 183 sider



1908 1. udgave: Kurrer paa Traaden. Telefon-Samtale. ♦ Fr. Bagges Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1908. 39 sider


1894 1. udgave: Maria. En Bog om Kærlighed. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 160 sider

1908-09 Samlede Skrifter. Bind 3 1. udgave: Samlede Skrifter. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908-09. 1.-3. Bind, (354 [1]) + (274 [1]) + (321 + [3]) sider. Pris: kr. 9,00. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)




af Herman Bang (1857-1912)
udgiver: Johan Knudsen, f 1865 (1865-1942)





af Herman Bang (1857-1912)
1886 indgår i: Stille Eksistenser [s167] 1. udgave: Ved Vejen. Til Vilhelm Möller. Side [167]-403
af Herman Bang (1857-1912)
1898 1. udgave: Det hvide Hus. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1898. [3] 156 [1] sider
af Herman Bang (1857-1912)
1901 1. udgave: Det graa Hus. Portrætet tegnet af P. S. Krøyer. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - J.L. Lybecker og E.A. Hirschsprung, 1901. 242 [1] sider. Pris: kr. 4,00
af Herman Bang (1857-1912)
1902 1. udgave: Sommerglæder. Illustrationerne af Hans Tegner. ♦ København, Det nordiske Forlag (Ernst Bojesen), 1902. 169 sider, illustreret. Pris: kr. 25,00
[2] Bang, Herman: Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1912. 618 sider. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, Kjøbenhavn) (1912, novelle(r))
af Herman Bang (1857-1912)
1916 Senere udgave: Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1916. 626 sider
1920 Senere udgave: Fortællinger. 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1920. 628 sider. Pris: kr. 9,00



af Herman Bang (1857-1912)
1880 indgår i: Tunge Melodier [s091] 1. udgave: Stille Existenser. Side [91]-102
af Herman Bang (1857-1912)
1883 indgår i: Præster [s104] 1. udgave: "Frøkenen". Side 104-[13]
af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s013] 1. udgave: Den sidste Aften. Side [13]-19
af Herman Bang (1857-1912)
1880 indgår i: Tunge Melodier [s051] 1. udgave: Fragment. Side [51]-59
af Herman Bang (1857-1912)
1880 [Kapitel II] indgår i: Tunge Melodier [s149] 1. udgave: Kvindehistorier. [Kapitel] I-II. Side [149]-84
af Herman Bang (1857-1912)
1880 [Kapitel III] indgår i: Tunge Melodier [s001] 1. udgave: Fortællinger fra Skumringen. [Kapitel] I-III. Side [1]-49
af Herman Bang (1857-1912)
1883 indgår i: Præster [s019] 1. udgave: Ve den, for hvem Forargelsen kommer. Side 19-25
af Herman Bang (1857-1912)
1883 indgår i: Præster [s026] 1. udgave: Genstridige Sind. Side 26-40
af Herman Bang (1857-1912)
1880 [Kapitel 2] indgår i: Tunge Melodier [s061] 1. udgave: Fra Kirken. Side [61]-89
af Herman Bang (1857-1912)
1883 indgår i: Præster [s127] 1. udgave: Kærlighed. Side 127-33
af Herman Bang (1857-1912)
1883 indgår i: Præster [s053] 1. udgave: Elna. Side 83-94
af Herman Bang (1857-1912)
1885 indgår i: Excentriske Noveller [s001] 1. udgave: Franz Pander. Side [1]-29
af Herman Bang (1857-1912)
1885 indgår i: Excentriske Noveller [s031] 1. udgave: Fratelli Bedini. Side [31]-75
af Herman Bang (1857-1912)
1885 indgår i: Excentriske Noveller [s077] 1. udgave: Charlot Dupont. Side [77]-136
af Herman Bang (1857-1912)
1890 1. udgave: Les quatre Diables. Excentrisk Novelle. »Københavns« Feuilleton. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co. [ikke i boghandlen], 1890. 99 sider
af Herman Bang (1857-1912)
1886 indgår i: Stille Eksistenser [s035] 1. udgave: Enkens Søn. Til Frederik Bjering. Side [35]-61
af Herman Bang (1857-1912)
1886 indgår i: Stille Eksistenser [s063] 1. udgave: Hendes Højhed. Til Max Eisfeld. Side [63]-166
af Herman Bang (1857-1912)
1890 indgår i: Under Aaget [s025] 1. udgave: En dejlig Dag. Fortælling fra en Krog i Livet. Side [25]-102
af Herman Bang (1857-1912)
1890 indgår i: Under Aaget [s103] 1. udgave: Irene Holm. Side [103]-30
af Herman Bang (1857-1912)
1890 indgår i: Under Aaget [s131] 1. udgave: Frøken Caja. Side [131]-92
af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Udvalgte Fortællinger [s411] 1. udgave: Gennem Rosenborg Have. Side [411]-12
af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Liv og Død [s-002] 1. udgave: En Fortælling om Lykken. Side [-2]-58



af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Liv og Død [s059] 1. udgave: En Fortælling om Elskov. Side [59]-[120]


af Herman Bang (1857-1912)
1899 indgår i: Liv og Død [s121] 1. udgave: En Fortælling om dem der skal dø. Side [121]-[39]


af Herman Bang (1857-1912)
1902 indgår i: Ravnene [s001] 1. udgave: Ravnene. Side [1]-121


af Herman Bang (1857-1912)
1901 indgår i antologien: Juleroser 1901 [s019] 1. udgave: En Julegave. Novelle af Herman Bang. Med Tegninger af Frants Henningsen. Side [19-25]


af Herman Bang (1857-1912)
1907 indgår i: Sælsomme Fortællinger [s001] 1. udgave: "Barchan er død" -. Side [1]-30



af Herman Bang (1857-1912)
1907 indgår i: Sælsomme Fortællinger [s031] 1. udgave: Men du skal mindes mig. Side [31]-55


af Herman Bang (1857-1912)
1907 indgår i: Sælsomme Fortællinger [s057] 1. udgave: Stærkest -. Side [57]-145


af Herman Bang (1857-1912)
1880 1. udgave: Haabløse Slægter. Roman. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1880. 601 sider
af Herman Bang (1857-1912)
1887 1. udgave: Stuk. Af Herman Bang. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1887. 396 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
af Herman Bang (1857-1912)
1889 1. udgave: Tine. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. xix + 287 [1] sider
af Herman Bang (1857-1912)
1896 1. udgave: Ludvigsbakke. Roman. ♦ København, Det Schubotheske Forlag - Lybecker & Hirschsprung, 1896. 411 sider
af Herman Bang (1857-1912)
1904 1. udgave: Mikaël. ♦ København - Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. [1] 379 [1] sider. Pris: kr. 5,75
af Herman Bang (1857-1912)
1906 1. udgave: De uden Fædreland -. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906. 511 sider. Pris: kr. 7,50
af Herman Bang (1857-1912)
1889 [Uddrag] 1. udgave: Digte. Af Herman Bang. ♦ København, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. 118 [2] sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
af Herman Bang (1857-1912)
af Herman Bang (1857-1912)
1891 indgår i: To Sørgespil [s007] 1. udgave: Brødre. Et Sørgespil i en Akt. Side [7]-61
af Herman Bang (1857-1912)
1891 indgår i: To Sørgespil [s063] 1. udgave: Naar Kærligheden dør -. Et Sørgespil i en Akt. Side [63]-99
af Herman Bang (1857-1912)


af Herman Bang (1857-1912)




af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)





af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)

del af: Tilskueren

af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Illustreret Tidende
del af: Tilskueren


af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)

del af: Tilskueren

af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)

af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)



1916 Senere udgave: Brødrene Menthe. ♦ København, Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, 1916. 199 sider





del af: Tilskueren

1917 indgår i: Livets Lyst [b] Senere udgave: Brevet, der ikke blev aabnet





1915 1. udgave: Brødrene Menthe. ♦ Fr. Bagges Kgl. Hofbogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1915. 188 sider


del af: Sort paa Hvidt
del af: Sort paa Hvidt











del af: Pressens Magasin


del af: Danmark


[d] Nansen, Peter: En gammel Konge, en stor Digter og en lille Pige. Side [127]-37 (1917, novelle(r))

del af: Tilskueren


del af: Illustreret Tidende








1915 1. udgave: Brevet, der ikke blev aabnet. ♦ Forlagstrykkeriet [ie: Gyldendal] [ikke i boghandlen], 1915. 32 sider

del af: Tilskueren


del af: Pressens Magasin



1908-09 1. udgave: Samlede Skrifter. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908-09. 1.-3. Bind, (354 [1]) + (274 [1]) + (321 + [3]) sider. Pris: kr. 9,00. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)
del af: Pressens Magasin



del af: Vor Tid



del af: Vor Tid




1893 1. udgave: Julies Dagbog. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1893. 274 sider
del af: Tilskueren















1908-09 1. udgave: Samlede Skrifter. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908-09. 1.-3. Bind, (354 [1]) + (274 [1]) + (321 + [3]) sider. Pris: kr. 9,00. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)


1890 indgår i: Korte Veje [s039] 1. udgave: Et Juleæventyr. Side [39]-48


1890 indgår i: Korte Veje [s039] 1. udgave: Et Juleæventyr. Side [39]-48
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Peter Nansen: Kammerater dramatisk Situation af Peter Nansen | (premiere 12-03-1884 på Casino) |
(oversætter) Andréa Lystspil i 5 Akter (6 Afdelinger) af Victorien Sardou. Oversat af Fritz Abrahams [til Dagmarteatret:] Oversat af Peter Nansen af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Fritz Abrahams (1841-1881)
| (premiere 28-12-1881 på Folketeatret) |
(oversætter) Udsigter Lystspil i 1 Akt af Paul Bilhaud. Oversat af Peter Nansen af Paul Bilhaud (f. 1854, sprog: fransk)
| (premiere 02-01-1886 på Dagmarteatret) |
(oversætter) En Pariser Lystspil i 3 Akter af Edmond Gondinet. Oversat af Einar Christiansen. [På Dagmarteatret:] fri Fordanskning ved Edvard Brandes og Peter Nansen under titlen: Kjøbenhavn-Vordingborg af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
oversat af Einar Christiansen (1861-1939)
oversat af Edvard Brandes (1847-1931)
| (premiere 16-10-1886 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11) |
(oversætter) Er der Nogen? Lystspil i 1 Akt, frit efter Pierre Valdagnes, ved Peter Nansen af Pierre Valdagne (1854-1937, sprog: fransk)
| (premiere 20-10-1886 på Casino) |
Peter Nansen: Pr. Kongebrev Farce med Sange og Kor i 5 Akter af Charles Kjerulf og Peter Nansen af Charles Kjerulf (1858-1919)
| (premiere 24-10-1886 på Casino) |
(tekst) Pigernes Jens Kantonnements-Farce i 5 Akter (7 Afdelinger) af Forfatterne til »Pr. Kongebrev« [ie: Charles Kjerulf og Peter Nansen]. Musiken af Jens Kok [ie: Charles Kjerulf] musik og tekst af Charles Kjerulf (1858-1919)
| (premiere 30-09-1888 på Casino) |
(oversætter) Svigermo'r Lystspil i 3 Akter af Victorien Sardou og Deslandes. Oversat af Peter Nansen af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
af Raimond Deslandes (1825-1890, sprog: fransk)
| (premiere 19-03-1890 på Folketeatret) |
(oversætter) Toupinels Enker Lystspil i 3 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Peter Nansen af Alexandre Bisson (1848-1912, sprog: fransk)
| (premiere 14-01-1891 på Folketeatret) |
(oversætter) Thérèse Raquin Skuespil i 4 Akter af Émile Zola. Oversat af Peter Nansen af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
| (premiere 25-04-1891 af Studentersamfundets fri Teater) |
Peter Nansen: En Bryllupsaften Lystspil i 1 Akt af Peter Nansen | (premiere 09-03-1893 på Folketeatret premiere 30-09-1901 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 11) |
(oversætter) Kameliadamen Folkeskuespil i 5 Akter af Alexandre Dumas fils. Oversat af Peter Nansen [Til Dagmarteatret:] Oversat af Bodil Hammerich [På Odense Teater:] Oversat af Paul Sarauw [På Folketeatret fra 1935:] Ny oversættelse og bearbejdelse af Otto Jacobsen og Paul Sarauw af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
oversat af Bodil Hammerich (1876-1942)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
oversat af Otto Jacobsen, f 1870 (1870-1939)
| (premiere 02-10-1891 på Casino) |
(oversætter) Nesle-Taarnet Skuespil i 5 Akter af Alexandre Dumas og Frédéric Gaillardet. Oversat af Peter Nansen af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af Frédéric Gaillardet (1808-1882, sprog: fransk)
| (premiere 03-01-1892 på Casino) |
(oversætter) Columbus historisk Folkeskuespil i 5 Akter, oversat og bearbejdet efter Eugène Mestépè og E. Barré, af Peter Nansen, de indlagte Sange af Holger Drachmann til Musik af P.E. Lange-Müller. Balletmusik af Carl Gottschalksen af Eugène Mestépès (f. 1821, sprog: fransk)
af E. Barré (sprog: fransk)
sange af Holger Drachmann (1846-1908)
af P.E. Lange-Müller (1850-1926)
af Carl Gottschalksen (1854-1939)
| (premiere 13-11-1892 på Casino) |
Peter Nansen: Judiths Ægteskab Skuespil i 5 Akter og Prolog af Peter Nansen. Musik af Fini Henriques musik af Fini Henriques (1867-1940)
| (premiere 15-12-1898 af Studentersamfundets fri Teater) |
(oversætter) Lad os skilles ad! Lystspil i 3 Akter af V. Sardou og E. de Najac. Frit oversat af Erik Bøgh [Paa Dagmarteatret:] i Oversættelse af Peter Nansen under Titlen: Lad os skilles. [Paa Folketeatret fra 31-3-1906:] i delvis ny Oversættelse ved L.C. Nielsen [På Betty Nansen:] Oversættelse af Peter Nansen af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
af Emile de Najac (1828-1889, sprog: fransk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af L.C. Nielsen (1871-1930)
| (premiere 07-10-1881 på Casino) |
(oversætter) Gertrud Skuespil i 3 Akter (5 Afdelinger) af Hjalmar Søderberg. Oversat af Peter Nansen af Hjalmar Söderberg (1869-1941, sprog: svensk)
| (premiere 13-02-1907 på Folketeatret) |
(oversætter) Den ukendte Gæst Lystspil i 3 Akter af Tristan Bernard. Oversat af Peter Nansen af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
| (premiere 31-08-1910 på Dagmarteatret) |
Peter Nansen: Et lykkeligt Ægteskab Lystspil i 4 Akter efter Peter Nansens Fortælling »Et Hjem« ved Olga Eggers og Peter Nansen bearbejdelse af Olga Eggers (1875-1945)
| (premiere 24-10-1911 på Dagmarteatret) |
(oversætter) De fem Frankfurtere Lystspil i 3 Akter af Carl Rössler. Oversat af Julia Koppel og Peter Nansen af Carl Rössler (1864-1948, sprog: ukendt)
oversat af Julia Koppel (f. 1876)
| (premiere 14-11-1912 på Det ny Teater) |
(oversætter) Afskeds-Souper Lystspil i 1 Akt af Arthur Schnitzler. Oversættelse: Peter Nansen af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
| (premiere 22-02-1914 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 5) |
(oversætter) Anatol tre Lystspil af Arthur Schnitzler. Oversat af Peter Nansen [Til TV bearbejdet af Anton Svendsen, de fire enaktere: Episode, Jule-Indkøb, Afskeds Souper og Anatols Bryllupsmorgen, sammenlagt til eet stykke] af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
| (premiere 17-05-1919 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Faderen Skuespil i 3 Akter af August Strindberg. Oversat af Axel Lundegård [På Odense Teater:] Sørgespil i 3 Akter. Oversat af Peter Nansen [På Det kgl. Teater:] Oversættelse: Sven Lange [Til Det danske Teater:] Oversættelse: Sven Holm af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Axel Lundegård (1861-1930, sprog: svensk)
oversat af Sven Lange (1868-1930)
oversat af Sven Holm (1940-2019)
| (premiere 14-11-1887 på Casino premiere 10-05-1950 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 5) |
(oversætter) Ørneungen Historisk Drama i 5 Akter af Edmond Rostand. Oversat af professor Peter Nansen af Edmond Rostand (1868-1918, sprog: fransk)
| (premiere 14-08-1921 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Literatur lystspil i 1 akt af Arthur Schnitzler. Oversættelse: Emmy Drachmann [På Det intime Teater:] Oversat af Peter Nansen [På Casinos lille Teater:] Oversat af Peter Nansen af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
oversat af Emmy Drachmann (1854-1928)
| (premiere 11-05-1902 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 16) |
Peter Nansen: Kurrer paa Traaden Telefon-Samtale. Af Peter Nansen | (premiere 02-07-1927 på Radio) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. marts 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/npeternansen.htm