Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 351 (22-6-1884), side 473-74, under fællestitlen: To Skitser af Gustaf af Geijerstam. [Efter teksten: (Oversat efter Forf.s Manuskript)].
Geijerstam, Gustaf af: Tværs over Gaden (1884, novelle(r)) 👓
Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 351 (22-6-1884), side 473-74, under fællestitlen: To Skitser af Gustaf af Geijerstam. [Efter teksten: (Oversat efter Forf.s Manuskript)].
Trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 353 (6-7-1884), side 498-500, under titlen: Efter Slaget. Fortælling af Gustaf af Geijerstam. [Efter teksten:] (Oversat efter Forfatterens Manuskript).
(redigeret)tidsskrift: Norden. Illustreret skandinavisk Revue. Redakt.: G. af Geijerstam, H. Jæger, V. Møller. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1886-87. 6 Hefter (1886-87, periodicum)
Detaljer
redigeret af Henrik Jæger (1854-1895, sprog: norsk)
Del af tillæg til Illustreret Familie-Journal, Nr. 8 (20-2-1887), som Syvende Bind (1887), side [117]-25.
Geijerstam, Gustaf af: Kronfogdens Fortællinger. Skildringer fra Øland. Autoriseret Overs. ved Oscar Tybring. ♦ 1891. 346 sider (1891, novelle(r)) EMP3355
Geijerstam, G. af: De Pokkers Drenge. Frit bearbejdet af Knud V. Rosenstand. Illustreret af V. Irminger. ♦ Gyldendal, 1896. 115 sider, illustreret (1896, roman)
Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911 link til hele listen
Geijerstam, Gustaf af: Tiet ihjel. Novelle. Oversat af Erik Skram. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1897. 73 sider (1897, roman) EMP3357
illustrationer af Axel Sjöberg (1866-1950, sprog: svensk)
Geijerstam, G. af: Karen Brandts Drøm. En Roman fra gamle Dage. Oversat fra Svensk af Joh. Magnussen. ♦ V. Pio, 1905. 232 sider. Pris: kr. 3,00 (1905, roman)
illustrationer af Edward Berggren (1876-1961, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Hjemmets Noveller, 3. Aarg., Nr. 11 (August 1907), side 446-52.
Geijerstam, G. af: Bogen om Lille-Bror. Et Ægteskabs Roman. Aut. Oversættelse af Charlotte Hilditch. ♦ Gyldendal, 1908. 202 sider. Pris: kr. 1,00 (1908, roman)
originaltitel: Boken om lille-bror. Ett äktenskaps roman, 1900
Geijerstam, Gustaf af: Store Klavs og lille Klavs folkelig Eventyrkomedie i 6 Tableauer (7 Afdelinger) med Sange og Folkedans. Frit bearbejdet efter Gustaf af Geijerstams »Stor-Klas och Lill-Klas« af Karl Larsen [På Odense Teater under titlen:] Lille Claus og Store Claus. Et grueligt spil om vejen til magten, bearbejdelse Lars Edström. Oversættelse: Asger Munch-Møller
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.