Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henrik Jæger (1854-1895)
Sprog: norsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (norsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Jæger, Henrik: Løse Fugle. Lystspil i to Akter. Af Henrik Jæber. ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1882. 108 sider. (Trykkeri: A.W. Brøggers Bogtrykkeri) (1882, dramatik)
Detaljer
Noter
På titelbladets bagside: (Antaget til Opførelse paa Kristiania Theater).
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 279 (4-2-1883), side 234 [Anmeldelse].
Jæger, Henrik: Arvegods. Skuespil i to Handlinger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1885. 119 sider (1885, dramatik) 👓
Detaljer
Noter
Fuld visning på: Nasjonalbiblioteket
(redigeret) tidsskrift: Norden. Illustreret skandinavisk Revue. Redakt.: G. af Geijerstam, H. Jæger, V. Møller. ♦ Ernst Bojesens Kunstforlag, 1886-87. 6 Hefter (1886-87, periodicum)
Detaljer
redigeret af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
redigeret af Vilhelm Møller (1846-1904)
Noter
Jyllandsposten 19-10-1886, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Anvendte symboler