Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Oscar (Emil) Tybring (1847-1895)
Sprog: norsk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Kronofogdens berättelser, 1890

af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)




af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)



af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)





originaltitel: The drums of the fore and aft, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1908 indgår i: Lille Willie Winkie [q] Senere udgave: For-og-agter-Regimentets Trommeslagere
1937 indgår i: Lille Willie Winkie [s319] Senere udgave: Det bagefter-fremmelige Regiments Trommeslagere. Side [319]-62

del af: Hver 8. Dag



originaltitel: The strange ride of Morrowbie Jukes, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1908 indgår i: Lille Willie Winkie [k] Senere udgave: Morrowbie Jukes' mærkelige Ridt
1937 indgår i: Lille Willie Winkie [s168] Senere udgave: Morrowbie Jukes's Sælsomme Ridt. Side [168]-97


originaltitel: The man who would be king, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1908 indgår i: Lille Willie Winkie [l] Senere udgave: Manden, som ville være Konge
1937 indgår i: Lille Willie Winkie [s198] Senere udgave: Manden, der vilde være Konge. Side [198]-247
1959 indgår i antologien: Sælsomme historier [g] Senere udgave: Manden, der ville være konge


originaltitel: Dray wara yow dee, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


originaltitel: The sending of Dana Da, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


originaltitel: With the main guard, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1903 indgår i: Fortællinger fra mange Lande [s156] Senere udgave: I Hovedvagten


originaltitel: In the matter of a private, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


originaltitel: Wee Willie Winkie, 1888
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1908 indgår i: Lille Willie Winkie [n] Senere udgave: Lille Willie Winkie
1937 indgår i: Lille Willie Winkie [s251] Senere udgave: Lille Willie Winkie. Side [251]-65
1964 indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [2l] Senere udgave: Lille Willie Winkie


Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Min Rose i Skoven Dramatisk Idyl med Sang i 1 Act af O[scar Wijkander]. [Oversat fra svensk bearbejdelse af skuespil af Wolfgang Müller von Königswinter] af Wolfgang Müller von Königswinter (1816-1873, sprog: tysk)
bearbejdelse af Carl Oscar Wijkander (1826-1899, sprog: svensk)
| (premiere 11-03-1884 af Cortes's Selskab) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u10889.htm