Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


Bisson, Alexandre (1848-1912)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Bisson, Alexandre: I Pantser og Plade
Lystspil i 1 Akt af Alex. Bisson og André Sylvane. Oversat af Robert Watt
af André Sylvane (f. 1851, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
(premiere 17-01-1875 på Casino)
Bisson, Alexandre: En Lystrejse
Lystspil i 3 Akter af E. Gondinet og A. Bisson. Oversat af Otto Zinck
af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
oversat af Otto Zinck (1824-1908)
(premiere 04-10-1881 på Folketeatret)
Bisson, Alexandre: Mordet i Pigallegade
Farce i 3 Akter efter Alexandre Bisson, ved Richard Schrøder
[På Odense Teater 1882, under titlen:] Mordet i Pigallegade Nr. 115
oversat af Anonym
oversat af Richard Schrøder (1840-1901)
(premiere 20-03-1883 på Dagmarteatret)
Bisson, Alexandre: Eventyr paa Amager
Farce i 3 Akter, frit bearbejdet og lokaliseret efter Alexandre Bisson, af A. Falkmann
oversat af uidentificeret
(premiere 12-12-1886 på Casino)
Bisson, Alexandre: Skilsmissens Overraskelser
eller To Svigermødre for En, Farce i 3 Akter af Alexandre Bisson og Antony Mars. Oversat af Richard Kaufmann
af Antony Mars (1861-1915, sprog: fransk)
oversat af Richard Kaufmann (1846-1894)
(premiere 15-04-1888 på Casino)
Bisson, Alexandre: Toupinels Enker
Lystspil i 3 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Peter Nansen
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
(premiere 14-01-1891 på Folketeatret)
Bisson, Alexandre: En brølende Løve
Farce i 3 Akter af Alex. Bisson
oversat af Anonym
oversat af Anonym
(premiere 21-11-1896 på Nørrebros Teater)
Bisson, Alexandre: Hr. Departementschefen
Komedie i 3 Akter af Alexandre Bisson og Fabrice Carré. Oversat af Robert Henriques og Oscar Madsen
af Fabrice Carré (sprog: fransk)
oversat af Robert Henriques (1858-1914)
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
(premiere 09-02-1896 på Folketeatret)
Bisson, Alexandre: Skinsygens Kvaler
Lystspil i 3 Akter af Alexandre Bisson og Adolphe Leclercq. Oversat af Johannes Marer
af Adolphe Leclercq (sprog: fransk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
(premiere 02-09-1898 på Dagmarteatret)
Bisson, Alexandre: Paa gale Veje
Lystspil i 3 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Johannes Marer
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
(premiere 10-01-1899 på Dagmarteatret)
Bisson, Alexandre: Kong Koko
Farce af Alexandre Bisson, lokaliseret af ?
oversat af Anonym
(premiere 16-04-1900 på Nørrebros Teater)
Bisson, Alexandre: Sovevagonen
Lystspil-Farce i 3 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Johannes Marer
[På Østerbro Teater under titlen:] Sovevogns-Kontroløren. Oversat af William Petersen
[På Frederiksberg Teater under titlen:] Sovevognskontrolløren. Oversætter: Lauritz Swendsen
[På Vinterpladset under titlen:] Sovevognen
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
oversat af William Petersen, f 1862 (1862-1942)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
(premiere 02-09-1900 på Dagmarteatret)
Bisson, Alexandre: Respekt for Retten
Farce i 3 Akter, frit oversat efter Alexandre Bissons Familien Pont Biquet. Oversættelse: Charles Kjerulf
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
(premiere 01-10-1900 på Nørrebros Teater)
Bisson, Alexandre: Den rare Forhørsdommer
Farce i 3 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Edg. Høyer
oversat af Edgard Høyer (1859-1942)
(premiere 19-03-1901 på Casino)
Bisson, Alexandre: Faderglæder
Farce i 3 Akter af Bisson og Vast-Ricouard. Oversat af Vilhelm Holm
af Raoul Vast (1850-1889, sprog: fransk)
af Gustave Ricouard (1853-1887, sprog: fransk)
oversat af Vilhelm Holm (1820-1886)
(premiere 01-03-1903 på Casino)
Bisson, Alexandre: Det historiske Slot
Lystspil i 3 Akter af Alexandre Bisson og Berr de Turique. Oversat af C.E. Jensen
af Julien Berr de Turique (1863-1923, sprog: fransk)
oversat af C.E. Jensen (1865-1927)
(premiere 15-03-1903 på Casino)
Bisson, Alexandre: Den onde Samvittighed
Farce i 3 Akter af Bisson og Hennequin bearbejdet af Gustav Esmann
af Maurice Hennequin (1863-1926, sprog: fransk)
oversat af Gustav Esmann (1860-1904)
(premiere 01-10-1904 på Nørrebros Teater)
Bisson, Alexandre: Hvem er hun?
Folkeskuespil i 4 Akter af Alexandre Bisson. Oversat af Johannes Marer
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
(premiere 13-03-1909 på Folketeatret)