Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hjalmar Söderberg (1869-1941)
Sprog: svensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Söderberg, Hjalmar: Novelletter. Oversat af Harald Nielsen. ♦ Gyldendal, 1907. 130 sider. Pris: kr. 1,75 (1907, novelle(r))
originaltitel: Historietter, 1898
serietitel: Moderne Verdenslitteratur
Detaljer
oversat af Harald Nielsen (1879-1957)
1946 Senere udgave: Novelletter. Paa Dansk ved Hakon Stangerup. ♦ Hasselbalch, 1946. 58 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Oversat i uddrag.
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
Söderberg, Hjalmar: Doktor Glas. Overdat af Paul Damkier. ♦ Gyldendal, 1909. 204 sider (1909, roman)
originaltitel: Doktor Glas, 1905
Detaljer
oversat af Paul Damkier (1879-1965)
1964 Senere udgave: Doktor Glas. På dansk ved Jørgen Årup Hansen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1964. 144 [2] sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: trykt i Det hoffenbergske Etablissement, København)
Noter
Filmatiseret flere gange, f'ørste gang 1942. Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
Söderberg, Hjalmar: Den alvorlige Leg. Aut. Oversættelse af Paul Damkier. ♦ Levin & Munksgaards Forlag, 1919. 280 sider (1919, roman)
originaltitel: Den allvarsamma leken, 1912
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Paul Damkier (1879-1965)
Noter
Føljeton i Politiken fra 31-7-1914 til 16-9-1914. Avtoriseret Oversættelse af Paul Damkier.
Aalborg Amtstidende 9-11-1919, side 6 [Anmeldelse, signeret: E.J.] Mediestream
Tilskueren, marts 1920, side 238-39 [Anmeldelse af Poul Levin]. Poul Levin
Söderberg, Hjalmar: [indgår i antologien: Seksten moderne svenske Noveller [p]] Pelsen (1943, novelle(r))
originaltitel: ?
Söderberg, Hjalmar: Novelletter. Paa Dansk ved Hakon Stangerup. ♦ Hasselbalch, 1946. 58 sider. Pris: kr. 2,50 (1946, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 56
Detaljer
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
1907 1. udgave: Novelletter. Oversat af Harald Nielsen. ♦ Gyldendal, 1907. 130 sider. Pris: kr. 1,75
Noter
Oversat i uddrag.
del af: Cavalcade
Detaljer
oversat af Orla Lundbo (1909-1986)
illustrationer af Anonym
Noter
Uddrag af: Hjalmar Söderberg: Makten, visheten och kvinnan. Efterlämnade anteckningar [redigeret af Herbert Friedländer]. Stockholm, 1946.
Uddrag trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 41-42.
Söderberg, Hjalmar: [indgår i antologien: Svenske fortællere [s215]] Den blå anker. Side [215]-21 (1962, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Söderberg, Hjalmar: Doktor Glas. På dansk ved Jørgen Årup Hansen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1964. 144 [2] sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: trykt i Det hoffenbergske Etablissement, København) (1964, roman) 👓
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 144
Detaljer
oversat af Jørgen Årup Hansen
1909 1. udgave: Doktor Glas. Overdat af Paul Damkier. ♦ Gyldendal, 1909. 204 sider
Noter
I kolofonen bl.a.: Den nu foreliggende udgave er nyoversat af Jørgen Årup Hansen. Omslag: Mogens Poulsen.
serietitel: Gyldendals teater, 19
oversat af Henrik Stangerup (1937-1998)
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Söderberg, Hjalmar: Gertrud Skuespil i 3 Akter (5 Afdelinger) af Hjalmar Søderberg. Oversat af Peter Nansen oversat af Peter Nansen (1861-1918)
| (premiere 13-02-1907 på Folketeatret) |
Söderberg, Hjalmar: Aftenstjernen 1 Akt af Hjalmar Søderberg. Oversat af Henry Moritz oversat af Henry Moritz (1880-1932)
| (premiere 09-10-1917 på Alexandra Teatret) |
Anvendte symboler