Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ola Hansson (1860-1925)
Sprog: svensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Hansson, Ola: Hjælpsomhed. Skitse fra Skaane af Ola Hansson. Oversat efter Manuskript af Sofie Horten (1886, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
se også: Det gjorde Udslaget!
Detaljer
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
Noter
Note til titlen: Denne lille Skitse danner et Modstykke til den lille Historie af Wranér, som vi bragte forleden.
Trykt i Nordstjernen Aargang 1886, Nr. 10 (14-2-1886).
del af: Ny Jord
Detaljer
Noter
Trykt med Antikva
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890, under titlen: Ein Gezeichneter. Udgivet i bogform på svensk i: Samlede skrifter. Bind 3, 1919.
Trykt i Ny Jord, 1888, Bind 2, side 249-55, efter teksten: Ola Hansson.
Hansson, Ola: Skæbnenoveller. Avtoriseret Oversættelse ved P. Nansen. ♦ P.G. Philipsen, 1890. 138 sider (1890, novelle(r)) EMP3366
Detaljer
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
Noter
1 upagineret side: [Forord af forf.].
Politiken 9-4-1890, side 1 [Ameldelse, usigneret].
Indhold
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Noter
På svensk udgivet i samlingen: Sensitiva amorosa, 1887.
Noter
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
Noter
del af: Af Dagens Krønike
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890, under titlen: Kindermörderin.
Af Dagens Krønike, 1890, side [73], note til titlen: Paa P. G. Philipsens Forlag udkommer i Marts Maaned en Samling Noveller og Skitser af den svneske Forfatter Ola Hansson, i Oversættelse ved P. Nansen. Den her meddelte Beretning er af denne Samling og har ikke været offenliggjort paa Svensk.
Trykt i Af Dagens Krønike, 1890, side [73]-77. [Efter teksten:] Ola Hansson. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Noter
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
Noter
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
Noter
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890, under titlen: Muttermörder.
Noter
Oprindelig udgivet på tysk i samlingen: Parias, 1890.
(baseret på værk) Strindberg, August: Paria. Frit efter en novelle af Ola Hansson. Overs. af Henning Müller. ♦ Forlaget Drama, 1970. 17 blade (30 cm) (1970, dramatik)
originaltitel: Paria, 1889
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Henning Müller
Noter
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Hansson, Ola: Paria Stykke i 1 Akt af Aug. Strindberg. Frit efter en Novelle af Ola Hansson. Oversat af Lauritz Swendsen [På Dagmarteatret fra 1900:] i Oversættelse af Jacob Jacobsen af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
oversat af Jacob Jacobsen, f 1865 (1865-1955)
| (premiere 09-03-1889 på Dagmarteatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler