Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ola Hansson (1860-1925)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
se også: Det gjorde Udslaget!
Detaljer
oversat af Sofie Horten (1848-1927)




Detaljer
oversat af Peter Nansen (1861-1918)




[a] Hansson, Ola: Fra hvidt til sort (1890, novelle(r))


[b] Hansson, Ola: De Nygifte (1890, novelle(r))


[c] Hansson, Ola: Kærlighedens Metamorfose (1890, novelle(r))


[d] Hansson, Ola: Livsangsten (1890, novelle(r))


[e] Hansson, Ola: Festdag (1890, novelle(r))


[f] Hansson, Ola: Dødsdans (1890, novelle(r))


[g] Hansson, Ola: Mater dolorosa (1890, novelle(r))


[h] Hansson, Ola: Falskneren (1890, novelle(r))


[i] Hansson, Ola: Barnemordersken (1890, novelle(r))


[j] Hansson, Ola: Drabsmanden (1890, novelle(r))


[k] Hansson, Ola: Vrag (1890, novelle(r))


[l] Hansson, Ola: En Modermorder (1890, novelle(r))


[m] Hansson, Ola: Selvmord (1890, novelle(r))



originaltitel: Paria, 1889
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Henning Müller

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Hansson, Ola: Paria Stykke i 1 Akt af Aug. Strindberg. Frit efter en Novelle af Ola Hansson. Oversat af Lauritz Swendsen [På Dagmarteatret fra 1900:] i Oversættelse af Jacob Jacobsen af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
oversat af Jacob Jacobsen, f 1865 (1865-1955)
| (premiere 09-03-1889 på Dagmarteatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler