Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Alice Grant Rosman (1882-1961)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Rosman, Alice Grant: Ungdom og Galskab. Af Alice Grant Rosman. Oversat af Ellen Rothe (
1930, roman) 👓
originaltitel: The young and secret, 1930
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1930 til 29-1-1931 i 45 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Rosman, Alice: Hans Datter. (Aut. Oversættelse efter "The sixth journey" ved Edith Rode [ie: Ebba Grünbaum]). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 224 sider (
1933, roman)
originaltitel: The sixth journey, 1931
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1933. [På titelbladet korrekt: Ebba Grünbaum].
Rosman, Alice: Slægtens Yngste. (Aut. Oversættelse efter "Benefits received" ved Edith Rode). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 232 sider. Pris: kr. 3,00 (
1934, roman)
originaltitel: Benefits received, 1932
Rosman, Alice: Margot (
1935, roman)
originaltitel: Protecting Margot, 1933
Liste over originaltitler
×
Originaltitel | År | Dansk titel | År |
-0006 journey the The sixth journey | 1931 | hans datter Hans Datter | 1933 |
benefits received Benefits received | 1932 | slz1gtens yngste Slægtens Yngste | 1934 |
protecting margot Protecting Margot | 1933 | margot Margot | 1935 |
young and secret the The young and secret | 1930 | ungdom og galskab Ungdom og Galskab | 1930 |
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden