Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Margaret Pedler (d. 1948)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Pedler, Margaret: Kærligheds Magt. Aut. Oversættelse ved Anna Høyer. ♦ Pio, 1921. 168 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 56
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Pedler, Margaret: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50 (1923, roman)
originaltitel: The lamp of fate, 1921
del af: Folkets Avis
Detaljer
oversat af Gertrud Rung (1882-1959)
illustrationer i periodicum: Anonym
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1925]. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opfeer [ie: Opffer]. ♦ Aalborg, [Aalborg Amtstidende], 1925. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1925]. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1925]. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1925]. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1925]. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Lemvig Avis], [1925]. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Roman af Margaret Pedler. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 379 sider
1925 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1925. 379 sider
1933 Senere udgave: Danserinden. Af Margaret Pedler. Aut. Oversætt. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 379 sider
1934 Senere udgave: Danserinden. Roman af Margaret Pedler. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1934]. 379 sider
1938 Senere udgave: En Danserinde. (Aut. Overs. for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" ved Gertrud Rung). (2. Udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 164 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Folkets Avis fra 24-1-1928, under titlen: Danserindens Datter. Roman af Margaret Pedler. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1925]. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Vendsyssel Tidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Vendsyssel Tidende fra 15-4-1925 til 19-8-1925.
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opfeer [ie: Opffer]. ♦ Aalborg, [Aalborg Amtstidende], 1925. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 24-4-1925 til 15-8-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1925]. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 11-6-1925 til 13-8-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1925]. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Kallundborg Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 23-6-1925 til 21-9-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1925]. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 6-7-1925 til 12-9-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1925]. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 8-7-1925 til 26-10-1925. [Oversætteren ikke anført]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. ♦ [Lemvig Avis], [1925]. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Lemvig Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lemvig Avis fra 20-7-1925 til 3-10-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Roman af Margaret Pedler. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Isefjordsposten
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Isefjordsposten fra 4-8-1925 til 22-10-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1925. 379 sider (1925, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 4-8-1925 til 17-12-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: Rød Aske. (Oversat fra Engelsk efter "Red ashes" af Astrid Ehrencron-Kidde). ♦ Gyldendal, 1926. 194 sider. Pris: kr. 3,00 (1926, roman)
originaltitel: Red ashes, 1925
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
oversætter i periodicum: Nancy Lee
illustrationer i periodicum: Frode Kierulf (1889-1963)
kollaps Noter
 note om oplag 10. Tus., 1926.
 note til titel Aftenbladet 7-1-1925, uddrag af note side 3: ... illustreret af den kendte Tegner Frode Kjerulff ...
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 9-1-1925 til 1-5-1925 i 109 afsnit, under titlen: Den elskelige Pam. Roman af Margaret Pedler. (I autoriseret Oversættelse ved M. L.). [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Pedler, Margaret: Livets Spil. Oversat fra Engelsk efter "To-morrows tangle" af Nora Harboe. ♦ Gyldendal, 1927. 206 sider. Pris: kr. 3,00 (1927, roman)
originaltitel: Tomorrow's tangle, 1926
Detaljer
oversat af Nora Harboe
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1927.
 Bog Pedler, Margaret: Som man saar - ... (Oversat fra Engelsk efter "Yesterday's harvest" af Elisabeth Grundtvig). ♦ Gyldendal, 1928. 220 sider. Pris: kr. 3,00 (1928, roman)
originaltitel: Yesterday's harvest, 1926
Detaljer
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1928.
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Af Margaret Pedler. Aut. Oversætt. ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1933]. 379 sider (1933, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 27-9-1933 til 21-11-1933. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Pedler, Margaret: Ungdom. Af Margaret Pedler (1933, roman) 👓
originaltitel: Fire of youth, 1930
del af: Sydvestjylland
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 14-10-1933 til 14-12-1933 i 45 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Pedler, Margaret: Danserinden. Roman af Margaret Pedler. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1934]. 379 sider (1934, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 20-2-1934 til 7-5-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Pedler, Margret [Margaret]: To Verdener. Af Margret [Margaret] Pedler (1938, roman) 👓
originaltitel: Flame in the wind, 1937
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende fra 17-2-1938 til 28-4-1938 i 69 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Pedler, Margaret: En Danserinde. (Aut. Overs. for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" ved Gertrud Rung). (2. Udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 164 sider. Pris: kr. 2,50 (1938, roman)
Detaljer
oversat af Gertrud Rung (1882-1959)
1923 1. udgave: En Danserinde (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The lamp of fate" af Gertrud Rung). ♦ Pio, 1923. 222 sider. Pris: kr. 2,50
 Trykt i periodicum Pedler, Margaret: Karriere. Af Margaret Pedler (1939, roman) 👓
originaltitel: No armour against fate, 1938
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende fra 3-11-1939 til 14-2-1940 i 100 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden